— Пленница? — спросила Лиандра.
— Возможно. Они разожгли костры из странного топлива. Оно ужасно воняет, но кажется лёгким. Я не знаю, что это. Эти люди, в любом случае, очень бдительные, оставили шесть лошадей оседланными. Каждый мужчина таскает с собой больше оружия, чем может носить, не производя шума, но женщины не вооружены, — казалось, эта мысль возмущает Зокору.
— Как думаете, нам стоит их навестить? — спросил я.
— У нас осталось не так много воды. Зокора, все их бурдюки были наполнены водой? — спросила Лиандра.
— Да. Я видела не так много пустых шкур.
— Тогда они проезжали мимо оазиса и знают, где есть вода.
— Их поведение говорит о том, что они ожидают конфликта в этой пустынной местности. У них большой груз, и они все вооружены. Может торговец и его стража? — предположил Янош.
— Не думаю, — сказала Зокора. — Они все похожи на бойцов. Двое спорили, а старик вмешался и ударил одного из мужчин плетью в лицо. Торговцы так себя не ведут.
— Не в том случае, если хотят жить, — пробормотал Янош.
— Итак, что вы думаете? — спросил я остальных.
— До Газалабада самое большее ещё четыре дня пути. Лучше не рисковать, — сказала Зиглинда.
— Мы не знакомы с этой местностью. Я склоняюсь скорее к осторожности, — согласился с ней Варош.
— Мы можем пойти по их следам, и тогда они приведут нас к водоёму, — предложила Лиандра. — Лучше держаться от них подальше.
Это мнение преобладало. Зокора предложила наблюдать за лагерем, но я решил иначе. Однако этой ночью мы не стали разжигать огонь для приготовления пищи и тоже поставили охрану.
Ночь прошла спокойно. Когда следующим утром Зокора снова наведалась в лагерь, караван уже отправился в путь.
— Следы отчётливо видны, но ведут не в нашем направлении, — сказала Лиандра. — Мы можем попытаться найти этот оазис или продолжать путешествие в город.
— Зокоара, ты сказала, что бурдюки выглядели так, будто их недавно наполнили.
— Да.
— Сколько ещё у нас осталось воды? — спросил я Лиандру.
— Хватит на шесть дней… если будем бережливы.
— Значит достаточно, чтобы пожертвовать одним днём, найти оазис и всё же добраться до города, если потерпим неудачу, — я немного подумал. — Мы пойдём по их следу.
Когда мы двинулись в путь, я попросил Поппет описать мне небо. «Безоблачное и голубое», — был её ответ. Я благодарно кивнул. Хорошая погода, которая затягивалась на долгое время, всегда вызывала у меня подозрение.
Мы были в пути три часа, когда Поппет сообщила мне кое-что другое.
— Я вижу стаю птиц. Они кружатся над одним местом.
Я прикоснулся к Искоренителю Душ. Конечно, это было бесполезно. По каким-то причинам песок он видел лучше, чем лёд или камень, поэтому казалось, будто я иду по слегка мерцающей земле, а, вот различить птиц конечно было невозможно. Видимости Искоренителя Душ хватало примерно на десять шагов во всех направлениях.