Привет, викинги! (Расселл) - страница 84

– Думаю, все будет в порядке. По крайней мере сегодня ночью, – я стараюсь как можно деликатнее вернуть беседу в приземленное русло.

– Они и хотят, чтобы вы все так думали, – говорит Триша.

– Кто они?

Триша стучит по носу с выражением «От меня вы этого не услышите».

Мелисса кивает в знак поддержки теории заговора, а я в отчаянии плюхаюсь обратно на спину.

Марго, почувствовав, что все попытки разговора с научной позиции сегодня окажутся бесплодными, тоже медленно опускается, и мы продолжаем смотреть на созвездия, но уже молча.

– Дома такого не увидишь, – наконец бормочет Триша, на что Мелисса отвечает, что можно увидеть, если вести ее образ жизни – в «настоящей сельской местности».

– То есть не в Стретэме? – спрашиваю я.

– Нет, – уверенно отвечает она. – Уж извини.

Раньше я никогда не интересовалась природой. Но сейчас, когда перед нами раскинулось поразительное звездное небо, я думаю, что Мелисса, пожалуй, в чем-то права, проповедуя возврат к природе.

– Вон какая яркая! – кивком показывает она.

– Пошли технические подробности, – дразню ее я.

Она показывает мне язык. Я устало, но удовлетворенно зеваю и несколько раз мигаю, когда мне кажется, что я видела падающую звезду.

Я даже тру глаза, чтобы убедиться, что им можно верить.

– Ты тоже видела? – спрашивает Мелисса.

– Да, наверное…

– Загадаем желание! Быстро! Все мы.

И мы загадываем по желанию.

Глава 6

– Пурум-пурум-пурумммм!

Резкий звук рога, настойчивый и призывающий явиться на общий сбор, прерывает тревожно реалистичную последовательность сна, в котором я каким-то образом была причастна к лечению сдавленного зуба мудрости.

– Пурум-пурум-пурумммм!

Кажется, что призыв продолжается целую вечность, пока я не просыпаюсь полностью и не щурюсь, разглядывая окружение.

– Пурум-турум-пурумммм!

Интересно, когда он остановится.

– Пурум-пурум-ПУРУММММ!

Да прекратится это когда-нибудь?

Звук рога становится только громче. И громче. Пока над нами не зависает фигура, сжимающая в руках инструмент, ранее принадлежавший, по всей видимости, весьма грозных размеров быку.

– Впечатляющий объем легких, – помятая Триша появляется из-под кучи одеял и потирает глаза.

Марго с Мелиссой нигде не видно, но мою сестру по крайней мере слышно.

– Просыпайтесь! Прекрасный день! Солнце светит, птицы поют! – вопит она снаружи убежища.

– Ну ладно, Белоснежка, смотри, как бы лифчик не слетел, – ворчу я, приподымаясь на локте, но тут же осознаю, что внешний мир слишком холоден, поэтому плюхаюсь обратно и погружаю руки под мышки, чтобы согреться.

Послушав минут пять пение Мелиссы, преисполненной энтузиазма, но не имеющей ни малейшего представления о гармонии, я решаю, что с меня хватит. Я собираюсь встать. Я подтягиваю бюстгальтер под джемпером, в котором теперь сплю, и мне удается вывернуть наизнанку нижнее белье для повторной носки. Да, дело дошло до этого. Но, что удивительно, я неплохо справляюсь.