Заиндевевший (Волгина) - страница 60

— Господин губернатор, — важно изрекла Кая, выпрямляя до предела спину и слегка подаваясь вперед, — мы пришли узнать, как продвигается наше дело. Удалось ли напасть на след преступника?

Губернатор какое-то время рассматривал деревянную поверхность стола, поглаживая усы, а потом посмотрел на Каю глазами, в которых сквозила вся мудрость мира. Та даже поежилась от столь пронзительного взгляда.

— Мои люди прошерстили все леса в округе, — медленно заговорил он, — но следов Асмунда не обнаружили. Собственно, как и до этого…

— Что вы имеете в виду? — уточнила Кая.

— Ну не думаете же вы, что первые обратились с жалобой на него? — улыбнулся губернатор. — Конечно, на подобное преступление, влекущее за собой смерть, он раньше не отваживался, но беглых-то рабов постоянно укрывает у себя. А это тоже грех, как вы знаете. Мы его ищем уже не один год. Сдается мне, что магическая сила скрывает от нас его местонахождение. И с этим ничего нельзя поделать. Мы привлекали наших магов, те пытались обнаружить защиту, но даже этого не смогли. Маг, что служит этому разбойнику, очень силен.

— Что же вы предлагаете? Как нам искать молодую жену моего сына?

Все это время Кнуд молчал, старательно изображая заинтересованность на лице, хоть в данный момент его гораздо больше интересовала хорошенькая рабыня, чей голосок периодически доносился через приоткрытую дверь.

— Уверен, что убивать ее он не станет, — продолжил губернатор. — Даже у отъявленного негодяя вряд ли поднимется рука на совершенно невинную девушку. Значит, он должен ее спрятать. Вряд ли он оставит ее у себя в лагере, поскольку разбойники они во всем разбойники. Хотя, тут не берусь утверждать, что им движут благородные помыслы. Какое может быть благородство у отъявленного негодяя…

Кая напряглась, чувствуя, что губернатора все больше уводит от темы любовь пофилософствовать. Сейчас он погрузится в глубокие дебри человеческой природы и примется рассуждать на отвлеченные темы, если не остановить его.

— Господин губернатор, — поспешно заговорила она. — Вот это принесли нам сегодня, непосредственно пред поездкой к вам, — она протянула ему огрызок бумаги.

— Очень интересно, — пробежал он глазами безграмотно нацарапанные слова. — А кто принес?

— Дворовый мальчишка. Сказал, что по пути с рынка его остановил какой-то мужик и велел передать хозяевам. Как я ни пытала его, так и не добилась описания внешности того мужика. Да и пацан этот один из самых бестолковых у нас.

— Это в трех днях езды на север, — задумчиво произнес губернатор, прочитав название места. — Так-так… — он выдвинул ящик стола и достал тот свиток, что нашла в комнате Леи Кая в день похищения. — Почерк разный, как и стиль письма, — улыбнулся губернатор. — Все это кажется мне подозрительным.