«Твою ж мать! – выругалась она мысленно, хотя обычно предпочитала не сквернословить даже в душе. – Этого не может быть, потому что не может быть никогда!»
Но это было, и Герде предстояло срочно решить, как реагировать на встречу с Иваном. Вопрос в том, та ли она женщина, с которой граф тогда флиртовал, или она кто-то другой, другая женщина, всего лишь отдаленно напоминающая ту Маргерит ди Чента, которую знал Иван? Однако времени на размышление было отпущено слишком мало, и вскоре оно вышло полностью. Герда представилась герцогу – вернее, это сделал за нее граф де Вален, – и вскоре уже кружилась с Эмилем в танце, открывая бал вместе с Карлом Августом и Каро. Однако и танец занял совсем немного времени, и только она вернулась к креслу, в котором сидела рядом с подругой, как рядом с ними объявился граф Иван.
– Господи! – сказал он, радостно улыбаясь и заглядывая Герде в глаза.
– Это вы ко мне? – подняла она бровь.
– Нет, – смутился московит, – это я взываю к Всевышнему, призываю его в свидетели, как я рад вас видеть живой и невредимой!
– Именно меня? – уточнила Герда, решив, что знать не знает этого красавчика.
– Полагаю, что вас. – Граф заметно смутился, но все еще шел намеченным курсом, предполагавшим абордаж под лозунгом «пленных не берем» и бой не на жизнь, а на смерть.
– Тогда будьте любезны сказать, кого именно вы имеете в виду, когда говорите обо мне?
Этот странный разговор уже привлек внимание всех тех немногих, кто мог его слышать.
– Вы эдле Маргерит ди Чента, разве нет?
– Ах, вот вы о чем! – рассмеялась Герда. – Я знакома с Маргерит, но никогда не думала, что нас можно перепутать. По-моему, мы очень разные.
– Да, – неуверенно признал Давыдов, – сейчас мне уже не кажется, что вы это она. Но первое впечатление! Я был уверен, что снова встретил свою ночную фею!
– Ночную фею? Что вы имеете в виду? – вступил в разговор де Вален, в голосе которого звучало неподдельное раздражение. – К тому же, раз уж вы не знакомы с госпожой де Фиен, вам следовало бы представиться!
«Он что, ревнует?» – удивилась Герда, но смотрела она сейчас на Давыдова, его и спросила:
– И в самом деле, сударь?
– Граф Иван Давыдов из Гардарики, – представился мужчина.
– Очень приятно, – улыбнулась Герда. – Я Агнесса де Фиен, компаньонка княгини.
Она еще хотела добавить, что раз уж разговор зашел о «ночной фее», то хотелось бы знать, что это означает, но ее опередила Каро.
– Не говори глупости, Аниз, – встряла она в разговор. – Никакая ты не компаньонка! Мы подруги, разве нет!
– Ну, извините, ваша светлость! – сдала назад Герда. – Разумеется, подруги. Так что там, граф, с «ночной феей»? Я сгораю от любопытства.