На следующий день княгиня отдыхала, принимала знатных посетителей, желавших лично засвидетельствовать ей свое почтение, и готовилась к балу, который должен был состояться в герцогском замке. Сама княгиня предполагала появиться в платье трех оттенков золота – темное золото, червонное и золотисто-зеленое, – с соответствующими украшениями из бриллиантов и золотых топазов. Герда же выбрала для этого бала платье в цветах старого серебра. Украшений на ней было немного, но подобраны они были со вкусом: ожерелье из голубого и золотистого матового жемчуга, заколка для волос из червонного золота с несколькими черными жемчужинами и одним, но довольно крупным сапфиром из ее личной коллекции, а также жемчужные серьги и широкий браслет в тон ожерелью.
– Знаешь, Аниз, что странно? – Глаза Каро сияли, а на губах расцвела нежная улыбка. – Ты самая красивая женщина, какую только можно себе вообразить, но я тебе совершенно не завидую. Другим – бывает, завидую и ревную. А тебе – нет. Я тобой восхищаюсь!
– Пожалуйста, прекрати, Каро! – вспыхнула ошеломленная этим признанием Герда. – Так нельзя! Я не…
– Ты красавица! – рассмеялась княгиня. – Но мне кажется, что обычно ты об этом забываешь!
«Есть такое», – признала Герда, но вслух, разумеется, ничего не сказала. Она была еще не готова рассказать подруге все до конца.
Она лишь взглянула на себя в ростовое зеркало, перевела дух и улыбнулась подруге:
– Ваша светлость, нам пора идти!
Как ни странно, Герда была чрезвычайно взволнована, ведь это был всего лишь второй бал в ее жизни. На первом она была другим человеком: много младше, наивнее и словно бы околдована. Она не ведала страха, ее не посещали сомнения, она даже не думала стесняться, хотя была в то время обыкновенной простушкой, совершенно чужой на этом празднике жизни. А вот на этот бал она шла, набравшись опыта, преодолев множество препятствий и пройдя через невероятные испытания. Теперь она умела танцевать и вести светскую беседу, ее трудно было смутить или оскорбить, но главное – она была наперсницей сестры императора, и в глазах окружающих людей это превращало ее во вторую по значимости персону в княжеском поезде. И тем не менее она волновалась. Невероятно, невозможно, но факт.
Герде понадобилось довольно много времени и порядочное волевое усилие, чтобы совладать с робостью и унять совершенно неприличное в этой ситуации волнение. Но она с этим все-таки справилась и в приемный зал герцогского дворца вошла, будучи уже совершенно спокойной, невозмутимой и непоколебимо в себе уверенной. Первой шла княгиня де Ла Тремуй, опираясь на руку галантного боргонского принца Карла Августа, а следом за ней Герда, опираясь на руку графа де Валена. Каково же было ее удивление, когда среди придворных, стоявших по обе стороны прохода, она увидела знакомое лицо. Там стоял и смотрел на нее, что называется, во все глаза граф Иван Давыдов. Встретить его здесь больше чем через три года после королевского бала в Эриноре было, мягко говоря, весьма странно, и удивление Герды было настолько сильным, что она едва смогла сдержать рвущиеся на свободу эмоции.