Черная луна (Мах) - страница 157

«Эти люди настолько мелочны, что даже отправить в отставку по-человечески не могут!»

Ей не было жаль ни платьев, ни драгоценностей. Легко пришло, легко и уйдет. Она ведь ничего у Шарлотты никогда не просила – довольствовалась тем, что есть, – та ей сама все дарила. От чистого сердца. По дружбе. Просто потому что хотела подарить. Жаль было, что доброту и щедрость одного человека так походя испоганил другой человек. И еще немного обидно было, что вместе с украшениями, которые покупала ей Шарлотта, этот самоуверенный говнюк генерал-адмирал украл у Герды ее собственный сапфировый гарнитур. Но и это не беда. Бог с ним, с гарнитуром. Все равно ведь некуда надеть. Но то, как с ней поступили, было настолько отвратительно, что у Герды просто не было слов.

Она легко могла понять генерал-адмирала и стоящего за ним императора Кассия. Их мотивы были прозрачны и даже заслуживали уважения, – поскольку они заботились о репутации Шарлотты, – но то, как все это было проделано, заставляло Герду скрежетать зубами.

«Ну, ничего! – думала она, меряя шагами свою комнату в гостинице. – Дайте срок, господа. Я пролью столько крови, что те, кого я не убью, в ней просто захлебнутся!»

Пьяная от вина и ненависти, Герда уже видела перед собой то будущее, в котором она пойдет из города в город, через все обитаемые земли, и убьет всех, кто когда-либо ее оскорбил. Мачеху, которую, поддавшись минутной слабости, оставила тогда в живых, настоятеля, короля, всех. И генерал-адмирал будет не последним в этом списке.

Она схватила со стола кружку и хотела было из нее отхлебнуть, но обнаружила, что вино кончилось. Так что пришлось брать бутылку и доливать. Но выпить ей так и не удалось. Герде помешали, не вовремя постучав в дверь.

– Да! – крикнула она, даже не пытаясь скрыть своего раздражения. – Кого еще черт принес?

– Прошу прощения, сударыня, – сунулась в комнату испуганная служанка. – Вас там спрашивают.

– Кто спрашивает? – нахмурилась Герда, но тут же сообразила, что свой адрес в городе назвала всего лишь одному человеку, своей бывшей служанке. А значит, и спрашивать ее мог только кто-то из своих.

«Ну, или убийца, если так легла карта…»

– Мужчина, сударыня, – объяснилась запуганная ее гневом служанка. – Говорит, очень важно. И еще говорит, это срочно, потому что, дескать, ему нельзя надолго задерживаться в городе.

– Ладно тогда, – смилостивилась Герда. – Пусть зайдет.

В принципе, ей нечего было бояться, но засапожник она все-таки приготовила, ведь береженого бог бережет. Однако кинжал ей, к счастью, не понадобился. Визитер был ей незнаком, но и убийцей явно не был. Просто Герда плохо знала офицеров с флагманского корабля эскадры, а это и был как раз молодой офицер.