Он хрипло прошептал:
— Я думал, вы…
— Her. Ты видел, кто?
— Нет. Он был… был сзади. Я подумал сначала… это вы, сеньор…
— Давай, я позову тебе доктора…
Его рука коснулась моей:
— Сеньор… пожалуйста, нет. Это уже поздно. Я взялся за плохое… плохое дело. Теперь я заплатил. Как Том. Я заплатил. Это лучше… И уже не страшно…
Я не стал с ним спорить, а просто спросил:
— Ты знаешь, что ты взял с судна?
Он кивнул, глаза его почти совсем закрылись.
— Что это было, Фредо?
Икота перехватила его горло, и я понял, что жить ему осталось считанные секунды.
— Восемь… восемь кило… — еле слышно сказал он.
— Чего? Фредо! Чего?
— Героин…
Я видел, что это конец. Но я надеялся, что он скажет еще хоть что-нибудь.
— Фредо, слушай. Это вы познакомили Джуана с Биллингсом?
Он слабо кивнул, и глаза его закрылись.
— Ты что-нибудь слышал о Лоудо? Лоудо…
Я приблизил ухо к самым его губам и услышал:
— Мы все… все… мертвые люди…
— Биллингс взял покупку себе? Все восемь килограммов?
— Не знаю, кто взял…
— Фредо! Кто такой Лоудо?
Но больше он ничего не сказал. Глаза его широко открылись и были уже совсем спокойны;
Снаружи ты слышишь сирены и голоса, и все больше сирен, и все больше голосов. Они звучат все громче, все ближе, так что тебе нечего здесь больше ждать. Ты перебираешься через изгородь, идя путем убийцы и путем бездомных городских животных, накладывая на их путь бегства и страха свой путь возвращения к открытым улицам, к безопасности ночи с ее бесконечным дождем.
В этой части города кебмены недоверчивы, так что мне пришлось показать водителю деньги, и лишь тогда он меня посадил. Довез он меня туда, где я нашел Пита Собаку, торгующего своими газетами на обычном маршруте, где побольше пивных. Я перехватил его на ходу, купил все газеты, чтобы освободить его на время разговора, и узнал все, что хотел.
В квартал вторглись неизвестные, похоже, копы в штатском. Некто затеял перестрелку с Голденом и угрохал его. Холмс в критическом состоянии отправлен в клинику с парой маслин в груди и вряд ли надеется выжить. Стиклер схвачен по обвинению в нападении на Ресстесса и, сверх того, Салливен Экт, выпущенный из тюрьмы под залог, водворен туда обратно за нарушение режима. Ресс в порядке. Слегка помят, но в порядке. Он назвал еще кое- кого, я отдал ему газеты и отправился домой.
Мрак — чрево жизни.
Узнаю знакомый узор. Все, что у гангстера есть, это его дом. Его мрак — чрево жизни. В нем ты каждый раз умираешь, засыпая, а проснувшись, каждый раз рождаешься на свет. Дом — это бесценное сокровище для любого человека, но для гангстера