Десять плюс один (Макбейн) - страница 42

— Вы воевали, мистер ди Паскуале?

— Нет. Прободение барабанной перепонки.

— Что еще вы можете сказать о пьесе?

— А что вы хотите услышать? Это была студенческая постановка. Распределили роли, репетировали, сыграли, подвели итог, и все — конец главы.

— Кто был постановщиком?

— Руководитель курса. Даже не помню, как его… Нет, не он. Это был профессор Ричардсон, точно! Забавно, как все всплывает в памяти, а? Как подумаешь, что прошло больше двадцати лет… — Ди Паскуале замолчал. — Вы полагаете, что кто-то пытается… — Он пожал плечами. — Знаете, двадцать лет — это срок. Я хочу сказать, здорово же надо ненавидеть, чтобы помнить все двадцать лет!

— Вы не помните, были ли какие-нибудь инциденты во время репетиций?

— Да ничего особенного. Вы же знаете, что такое актеры, даже профессионалы — всегда только «я», «я», «я». А любители еще хуже. Но, насколько я припоминаю, ссор или чего-то в этом роде никогда не было. Ничего такого, что могло бы длиться двадцать лет.

— А профессор Ричардсон? Вы с ним ладили?

— Да. Безобидный тип. Ничего в голове, но безобидный.

— Итак, вы не знаете, что могло бы послужить причиной такой жестокой реакции?

— Честное слово, нет. — Ди Паскуале немного подумал. — Вы и вправду думаете, что этот парень хочет убить нас всех?

— Этой вероятностью мы не можем пренебречь.

— Хорошо, а что же мне делать? Вы приставите ко мне охрану?

— Если хотите.

— Пожалуй.

— Тогда так и сделаем. И еще одно… — сказал Клинг.

— Знаю. Не уезжать из города.

Клинг улыбнулся:

— Как раз это я и собирался сказать.

— Естественно. Что еще вы могли сказать… Я давно этим делом занимаюсь, малыш. Я прочел все сценарии, видел все фильмы. Не надо быть волшебником… для того, чтобы понять: если кто-то решил убрать всех действующих лиц какой-то пьесы, то это вполне может быть кто-то из самих актеров. Когда вы пришлете кого-нибудь?

— Через полчаса полицейский будет здесь. Вы должны знать, что до сих пор преступник стрелял неожиданно и всегда издалека. Не знаю, так ли уж поможет охрана…

— Лучше так, чем никак, — прервал его ди Паскуале. — Скажите, милейший, я вам больше не нужен?

— Нет, я думаю…

— Отлично, малыш, — сказал ди Паскуале, провожая его к дверям. — Если вы не возражаете, я чертовски тороплюсь. Парень, с которым я говорил, должен мне перезвонить, а еще у меня на столе лежит куча всяких бумаг и ждет меня. Так что спасибо за визит, спасибо за все. Жду вашего полицейского, хорошо? Рад был познакомиться, не расстраивайтесь и до скорого, хорошо?

И дверь закрылась за Клингом.

XII

Дэвид Артур Коэн был маленьким ершистым человечком, который зарабатывал на жизнь, строя из себя весельчака. Его контора состояла из единственной комнаты на 15-м этаже, где он принял инспекторов. Коэн усадил их и крайне раздраженно спросил: