Капитуляция (Джойс) - страница 249

— Это вы меня напугали. Я не слышала, как вы подошли.

— Я не собирался вас пугать, — ответил Леклер.

— Что вы хотите? Джек знает, что вы здесь?

— Вообще-то я хочу поговорить с Грейстоуном, но, отвечая на ваш вопрос, нет, он не знает, что я здесь. А ваша дочь подрастает.

Страх накрыл Эвелин с головой.

— Если вы когда-нибудь хоть пальцем притронетесь к моей дочери, я вас убью.

Леклер сдавленно захихикал:

— И как же вы это сделаете? Вместо этого вам стоит держать вашего любовничка на поводке, графиня, чтобы убедиться, что он верно понял свои приоритеты.

У Эвелин перехватило дыхание.

— Вы мне угрожаете?

Но, несмотря на панику, её мозг постепенно начинал работать здраво. Неужели Леклер знал, что Джек обманывает его?

— Я лишь напоминаю вам о ваших приоритетах, — любезно пропел Леклер. — Так что не хотите представить меня своей дочери?

Эвелин почувствовала, как руки яростно сжались в кулаки.

— Держитесь от неё подальше, — предупредила она.

Леклер пожал плечами.

— Ну и ладно. Пойду-ка я к дому. — Он обернулся и направился вперед по скалистой тропинке.

Приподняв юбки, Эвелин понеслась по пляжу вдогонку за дочерью. Эме обернулась и показала ей улитку. Эвелин попыталась улыбнуться, но не смогла.

Леклер знал, где она находится. Разве можно было теперь оставаться на острове?

Конечно нет. Когда Леклер узнает, что Джек работает против него, он решит отомстить ей и Эме.

— Мама? Что случилось? — воскликнула Эме, опуская руку с улиткой.

— Меня беспокоит желудок. Мне дурно, — поспешила объяснить Эвелин. — Дорогая, ты не возражаешь? Думаю, нам стоит вернуться к дому.

Помрачнев, Эме кивнула. Эвелин взяла дочь за руку и напомнила себе, что не нужно нестись со всех ног. Почему же люди Джека, которые несли круглосуточный дозор, высматривая незваных гостей, не заметили Леклера? Она предположила, что его судно стояло на якоре на восточном берегу острова.

Обратная дорога к дому, которая заняла минут десять, в её сознании растянулась на несколько часов.

Эвелин провела дочь раскинувшимся за домом садом и через черный ход на кухню. Элис со своей дочерью готовили завтрак. Увидев Эвелин и Эме, они вздрогнули от неожиданности. Эвелин натянуто улыбнулась.

— Элис, вы не могли бы ненадолго отвести Эме наверх?

Служанка пристально взглянула на Эвелин, чутко уловив её волнение, и увела Эме с кухни. Ощущая безумное биение сердца, Эвелин помчалась в центральную часть дома. Там было пугающе тихо. Не доносилось вообще никаких голосов.

Эвелин бросилась в кабинет, с тревогой гадая, что же может означать эта тишина. Темная деревянная дверь комнаты была открыта. Бросив взгляд внутрь, Эвелин вскрикнула.