Похищение с сюрпризом (Бахтиярова) - страница 76

Лис закатил глаза.

— Разве нынче об этом надобно спрашивать?

Гастон торопливо поднялся.

— Нет. Конечно же, нет. Лизетта! Ты знаешь, где она?

Но чудо-зверушка отрицательно качнула головой.

— Я не могу находиться подле тебя постоянно. Нельзя мне. Да и при девчонке опасно. Люди меня не видят, а лесной народ способен почувствовать. Не хватало еще, чтоб она деду донесла. Новых хлопот с женой не оберетесь.

Гастон сосредоточенно слушал, но в душу закралось подозрение. Что значит «нельзя»? В смысле, не положено лису помогать? Тогда с какого перепуга является? Уж не происки ли ведьмы Клотильды очередные? Создала лжезащитника и следит исподтишка. А Огоньку лис не показывается вовсе не из-за деда, а потому что девочка легко распознает обман.

— Оставь ребенка. Не проснется, пока действие зелья не закончится. За Лизетту не беспокойся. Пока. Раз на столе два стакана, значит, тоже спит. Хотели бы убить, здесь бы прикончили. А коли с собой потащили, стало быть, надобность некая имеется.

Гастон почесал затылок. Дело лис говорит. Сообразительный достался. Это хорошо. Даже если он и от Клотильды пожаловал, какая печаль? Ведьме Лизетта для чего-то тоже нужна. И явно живая.

— Так какой у нас план?

— У нас? — зверушка одарила очередным взглядом. На этот раз снисходительным. — А я причем? Твоя жена, вот план и придумывай. Тебе голова для чего дана? От батюшки подзатыльники получать? Иль чтоб для светлости развлечения сочинять?

— Э-э-э… — Гастон растерялся.

Ну, лис! Именно что лис! Хитрая морда! Смысл тогда объявляться, коли помогать не намерен. Помощников в последнее время развелось. Да толку-то? Одна дрыхнет, другой в остроумии упражняется. И Лизетта хороша! Только стращать умеет рогами и копытами. А на деле второй раз становится жертвой похищения. А ему опять выручать!

— Думай! — повторил лис сурово. — Не стой, как пень.

— Полагаешь, на ходу лучше думается? — огрызнулся Гастон и охнул.

Лжепомощничек махнул хвостом, и кожу на спине обожгло, будто невидимый кнут хлестнул.

— За языком следи, — посоветовал лис. Печально вздохнул и смилостивился. — Напряги мозги хоть чуть-чуть. Лизетта с девчонкой ничего бы не выпили против воли. Значит…

— Снадобье подмешали в питье. Если ты незнаком с запахом, запросто примешь за компот. Это яснее ясного.

— Ну-ну, — бросил лис и задал новый вопрос: — А как подмешали? Полагаешь, твои девицы впустили бы незнакомца на порог.

— Нет, конечно. Подмешали на кухне. А, значит… значит… Вот, черти поварские! Они решили отомстить Огоньку за свиные пятачки!

— Угу, и украли твою жену.