Счастливая звезда графини Анны (Джеймс) - страница 44


В следующую среду Аннабель Смит снова пришла на Портмен-сквер. Литтон уже ждал ее.

– Мисс Смит, могу ли я переговорить с вами в библиотеке?

Сегодня на ней было старое синее платье, поверх которого она надела красную короткую пелерину. Шляпка казалась слишком большой для ее головы; она все время падала на лоб, создавая почти комический эффект. Почему она никогда не выглядела так, как он ожидал? Она принесла с собой букетик ромашек, завернутый в газету.

– Для вашей сестры, – объяснила она, перехватив его взгляд. – Они растут в саду у одной моей пациентки, и я попросила у нее разрешения нарвать букет.

– Понимаю. Присядьте, пожалуйста… – Встреча началась совсем не так, как он ожидал; он обрадовался, когда они наконец остались в библиотеке одни.

Аннабель осторожно села, расправив юбки, чтобы не видно было ни полоски кожи между сапогами и подолом.

– Мисс Смит, у меня имеются основания полагать, что моя сестра ждет ребенка.

Литтон заметил потрясение у нее на лице, потемневшие глаза; она быстро облизнула губы. И молчание – оно так ей несвойственно!

– Я надеялся, что вы, возможно, добавите некоторые подробности к тому, что мне уже известно.

– Что же вам известно? – очень тихо спросила она.

Значит, она ничего не отрицает. От грусти он ненадолго замолчал и тяжело вздохнул.

– Почти ничего. Моя сестра всегда была скрытной, и потому сейчас мне трудно понять, как себя вести, как позаботиться о том, чтобы у ребенка был отец, а у нее самой – место в обществе.

– Ваша светлость, она за него не выйдет.

После таких слов сердце у него забилось учащенно.

– Я говорила вашей сестре, что вы будете ее защищать и с вами ей нечего бояться.

– Разумеется, так оно и есть, но…

Она не дала ему договорить:

– Он не выйдет сухим из воды! Тот человек, который так поступил с ней… Уж это я ей обещала.

Литтон пришел в ужас. Он не верил своим ушам.

– Мисс Смит, не вам разбираться с этой проблемой, а мне. Кто он? – Он пытался заглушить гнев и ярость, но ему это не удалось.

– Ваша светлость, я знахарка, целительница; то, что пациенты мне поверяют, предназначено лишь для моих ушей. Когда ваша сестра решится, она сама вам все расскажет.

– Я его убью! – Теперь даже Аннабель не назвала бы его добрым. Если она назовет ему имя, он зарядит свои пистолеты и бросится к обидчику сестры. Желание отомстить затмит голос разума и здравый смысл.

– Я думала о том, чтобы задать ему взбучку, – тихо сказала она.

– Взбучку?! – Он встал. – Прихватив с собой парочку здоровяков из Уайтчепела? Примерно наказать его, не оставив следов?

Она кивнула.