Ревущая Тьма (Руоккио) - страница 439

– Назад! – услышал я крик. – Назад, к трапу! Перегруппироваться! Построиться!

Этот отчаянный приказ заставил меня отвлечься и на секунду оглянуться.

Секунды оказалось достаточно.

Дрон, находившийся уже близко, замедлился и просочился сквозь щит, присосавшись к вогнутому диску, защищавшему мое правое ухо. Шлем наполнился ужасным скрежетом, как будто череп мне буравило ювелирное сверло. Я в панике схватился за ухо, пытаясь оторвать змею.

– Адриан! – раздалось из передатчика.

Мое имя прозвучало как-то тускло, как и мои мысли. Я сжал пальцы вокруг летучей змеи; та обвила мою руку хвостом, крепко прицепившись. Когда я подумал, что хуже уже некуда, отказала энтоптика – и спроецированные на глаза конусы света погасли. Теперь я видел лишь темноту внутри шлема.

Ослепнув, я закричал, но никто меня, вероятно, не слышал. Сверление в ухе не давало думать, и я отчаянно сопротивлялся дрону. Меня вдруг посетила безумная мысль – отрубить себе руку, одновременно разрубив змея. Я уже занес меч.

Но тут ноги отказали мне, и я вновь выронил его. Теперь я боролся с машиной смерти двумя руками, изо всех сил пытаясь отодрать ее от своей головы. Я почувствовал запах дыма и понял, что конец близко.

Тут вдали громыхнуло.

Сверкнула молния, запахло сырой землей после дождя.

Тварь в моих руках обмякла и отцепилась от руки. Я слышал металлический лязг повсюду, как будто пустые доспехи падали на палубу. Кто-то дотронулся до моей головы. Снял шлем.

Свет.

Повсюду был свет.

– Вы целы?

– Валка…

Надо мной склонилась Валка, держа в руках испорченный шлем.

– Что вы здесь делаете? – спросил я.

– Вас спасаю, идиот, – возмутилась она, отбросив шлем, и выругалась про себя на пантайском.

Нахуте по-прежнему цеплялся за шлем, присосавшись зубами. Судя по всему, я был в прямом смысле на волосок от смерти. Меня передернуло.

– А как же воздух?

– Гелий весь выветрился. – Валка указала на потолок. – Не волнуйтесь.

– А дроны?

– Сьельсины не пользуются радио для переговоров между кораблями, но для управления этими штуками – еще как. – Она постучала себя по лбу и поднялась, пнув нахуте подальше. Дрон был неподвижен, как дохлая рыба. – Их код мне не разгадать, но выключить получилось. – Валка улыбнулась, несмотря на царивший вокруг хаос. Как будто кто-то снял покрывало со светильника.

– Как?

– А чем я, по-вашему, занималась с Танараном, пока вы валялись в фуге?

– Я готов вас расцеловать.

– Может, потом, – парировала она.

Неподалеку что-то взорвалось, и мы подскочили от неожиданности. За взрывом раздался боевой клич десятка человек, которые ринулись на беспорядочную толпу сьельсинов у входа в трюм. Задумка была смелая, но сырая, и четверых солдат мгновенно порубили превосходившие их числом и размером противники.