Тайна Чёрного амулета (Воллис) - страница 102

Одноглаз оскалился и просочился сквозь защиту Томаса Гэбриела, но получил такой удар, что с хрустом врезался в стену, будто сломал что-то, и тоже рухнул на пол.

Золотое лассо обвило грудь Томаса Гэбриела, и он почувствовал, как оно затягивается, привязывая его руки к туловищу. Он глянул на Уилфреда, который держал конец верёвки обеими руками. Но Томас Гэбриел был сильнее мальчишки и схватился за верёвку, подтянув его к себе. Когда он наколдовал белые искры, мальчик поднял руки, будто преступник, который сдаётся, и бросил взгляд на Гивенса, всё ещё лежавшего без сознания.

Томас Гэбриел перестал злиться. Как только амулет оказался у него на запястье, он заметно успокоился.

– Я не причиню тебе вреда, – сказал он Уилфреду. – Но обещай, что поможешь. Я ведь не злодей.

– Да? Зачем же ты это делаешь?

– Затем, что он хочет отнять вот это, – сказал Томас Гэбриел, показав на амулет, – но я не могу его отдать. Он нужен мне.

– Мастер говорил, что амулет опасен. Ему нельзя доверять.

– Только если не принимать мер предосторожности. Тот, кто владел им до меня, рассказал мне, что делать. Я в безопасности.

– Никто не может быть в безопасности, – сказал Уилфред. – Этот амулет – чистое зло. Он использует аглекрафт.

Томас Гэбриел пропустил его слова мимо ушей. Сейчас у него есть проблемы поважнее. На лбу Гивенса появилась огромная шишка размером с яйцо. Но он дышал и явно был жив.

– Я не стану тебе помогать, – сказал Уилфред.

Томас Гэбриел кусал губы, глядя на мальчика. В голове мелькнула мысль, и он кивнул.

– Это мы ещё посмотрим.


Как только Гивенс очнулся, он ощупал голову и застонал. Стул под ним заскрипел, когда он запрокинул голову и посмотрел на потолок, гадая, где он.

– Что случилось? – спросил он, еле ворочая языком, его бледное лицо покрылось каплями пота.

Уилфред поглядел на него сверху вниз. Томас Гэбриел не спускал с него глаз на случай, если мальчик сорвётся и выпалит правду. Хотя амулет был спрятан под рукавом его рубашки, Уилфред знал, что он там и на какие ужасы он способен.

– Это Одноглаз, сэр, – сказал Уилфред. – Разве вы не помните?

Гивенс покачал головой, что причинило ему страшную боль. Он зажмурился на мгновение, чтобы собраться с мыслями.

– Что с ним? Что произошло?

– К сожалению, ваш ученик прав, сэр. Одноглаз был болен. Он напал на вас.

– Невозможно.

– Боюсь, что возможно. Мы оба видели это. – Томас Гэбриел взглянул на Уилфреда, и тот кивнул.

– Он прав, сэр.

Гивенс поглядел на своего ученика и нахмурился, стараясь вспомнить.

– Ваш ученик спас вас, сэр. Он был неподражаем, сохранял ледяное спокойствие, несмотря на обстоятельства. С золотым лассо ему нет равных. Вы хорошо его обучили.