— Кто они? — спросил Шарп. — Одного я знаю, вашего героя Лависсера. Но кто остальные?
Сковгаард сплюнул в чашку смешанную с кровью слюну и слабо улыбнулся принесшей халат служанке.
— Женщину зовут мадам Виссер. Она из французского посольства. Жена секретаря посла. Занимается сбором сведений. — Он помолчал. — Делает для Франции то, что я делал для Британии.
— Женщина? — удивился Шарп, за что удостоился укоризненного взгляда от Астрид.
— Она очень умна и… безжалостна.
— И что ей нужно?
Сковгаард снова прополоскал рот, потом промокнул губы полотенцем и попытался поставить на место вставные зубы, но лишь моргнул от боли.
— Они требовали назвать имена. Имена моих корреспондентов.
Шарп прошелся по комнате. Он убил троих и, судя по крови на ковре у окна, ранил четвертого, но все произошло слишком быстро, и злость еще не улеглась. Значит, Лависсер получал деньги от французов? И едва не выдал врагу британского шпиона.
— И что теперь?
Датчанин пожал плечами.
— Сообщите властям? — Шарп кивнул в сторону мертвеца у письменного стола.
— Сомневаюсь, что мне поверят. Майора Лависсера все считают героем. Я всего лишь купец. А вы — англичанин. О моих симпатиях к Британии здесь знают многие.
— Так что, будете ждать, когда они нападут еще раз?
Сковгаард посмотрел на дочь:
— Вернемся в городской дом. Там, думаю, будет безопаснее. Соседи близко и склад рядом. Да, там безопаснее.
— А почему бы не остаться здесь?
Сковгаард вздохнул:
— Вы забываете, лейтенант, что британская армия уже у наших границ. Ваши полки начнут осаду Копенгагена, а этот дом находится за городскими стенами. Через неделю здесь расквартируются британские офицеры.
— И вы будете под их защитой.
В голосе торговца прорезались суровые нотки:
— Я разделю с Копенгагеном его участь. Как я буду смотреть в глаза своим работникам, если брошу их на произвол судьбы, а сам укроюсь под защитой неприятеля? А вы, лейтенант? Что вы будете делать?
— Останусь с вами, сэр, — хмуро ответил стрелок. — Меня послали сюда защитить от французов Лависсера, но теперь я буду защищать вас. Да и Лависсер пока еще жив. Работа есть. А для начала мне нужна лопата.
— Лопата?
— У вас в доме три мертвеца. У нас в Англии их хоронят.
— Но… — попыталась было протестовать Астрид, однако не закончила.
— Так нужно, мисс. Если не можешь что-то объяснить, то хотя бы спрячь необъяснимое.
Работа заняла немало времени, но он все же выкопал неглубокую траншею у задней стены сада и уложил в нее трех французов. Присыпал могилу землей. Утрамбовал. Прикрыл кирпичами.
А потом, когда небо на востоке уже посерело, лег спать.