— Всё равно, — насупилась я и крепче обняла его, чтобы не вздумал обернуться.
Он резко рвано выдохнул и сдавленно согласился:
— Всё, зажмурился.
Я проверила: точно зажмурился и не подглядывал. Надела я обратно вычищенный и избавленный от красного пятна халат, туго завязала пояс и проскользнула к столу, за которым обычно перекусывали на кухне слуги.
— Вы обещали меня покормить.
— Сидите и не шевелитесь, — последовало мне указание.
Да как скажете. Я и сидела. И не шевелилась всё то время, пока хозяин особняка шуршал и вытаскивал разную снедь. Причем он не только для меня ее натаскал, но и для себя. Поставил две тарелки, положил приборы, и мы вдвоем накинулись на еду.
— Ну, я-то понятно, а почему вы такой голодный?
— Потому что мой очень личный ассистент сегодня не позаботилась о нашем с Анри обеде. Более того, она вообще собралась меня бросить. И это совершенно недопустимо, — замерла его рука с вилкой над куском холодного мяса утки с румяной поджаренной корочкой.
Я тут же наткнула этот кусочек на свою вилку, нагло утащила и хитро улыбнулась.
Его сиятельство не рассердился, усмехнулся и отпил наливки из всё той же бутылки. Стаканы он почему-то нам не поставил.
— Эри, почему вам нужно уехать? Что не так? Вам не нравится здесь? — отложив приборы, откинулся мой ночной сотрапезник на спинку стула.
— Нравится. Просто... так надо. Марика, она...
— Вы сказали, что наш договор под угрозой. Который из двух?
— Оба, — поразмыслив, ответила я. — Скажите, как вы думаете, что будет, если мы придем к Касселю и попросим его, как прямого участника тех давних событий, расторгнуть старинный договор? Мы с вами представители двух родов. Он его инициатор. От него магия. От нас с вами кровь. Получится?
— Вы так не хотите за меня замуж? — нахмурился лорд Риккардо.
— Так вы ведь тоже не хотите жениться на мне, — хлопнула я ресницами. — Мы же поэтому и заключили контракт, по которому я теперь ваш ассистент. Ведь не хотите?
— Зачем вам ехать к кузине? — не ответил он.
— Я... не могу пока объяснить. Но это действительно важно. У нас с ней общие проблемы и... Ваше сиятельство, мне действительно надо туда, домой, к сестре.
— А она может приехать сюда?
— Боюсь, что нет. Вы ведь знаете, это далеко. У нее нет денег на охрану. Всё, что у нас было, мы потратили на наём тех, кто доставил сюда меня. И то, как видите, никто из них не выжил. Так что только я могу вернуться.
— Правильно ли я понимаю: вы собираетесь бросить меня и Лексинталя и отправиться в дальний путь, даже зная, как это рискованно? Невзирая на то, что и сюда вы приехали живой лишь чудом. И поедете в Приграничье?