Бесконечная история (Авторов) - страница 150

Здесь же его вдруг стало беспокоить присутствие старика. Он уже знал, что таких здесь почитают за святых, хотя обычно эти люди бранятся хуже, чем матросы в порту, и никого не боятся. Кто-то из них осмеливался даже поучать императоров. Харальд в душе решил, что посчитал бы слабаком и трусом того, кто, не полагаясь на собственную судьбу, прислушивается к советам таких убогих. Он был крещен, но его изумляла страсть жителей этой земли к религии. Никто из его людей никогда не затеял бы драку из-за речений в священной книге. Многие и крестились-то по нескольку раз, ради хорошей одежды и подарков, которые давали священники. Каждый из священников думал, что обратил язычников, а Тормод потом ворчал, что в этот раз одежда совсем худая.

Старик догнал его и вцепился в край плаща. От него воняло немытым телом и прогорклым маслом.

— Ведь это ты? — требовательно спросил он. — У тебя брат — святой, что ли?

Харальд пожал плечами. Уже девять лет, как епископ Гримкель объявил «по решению всего народа» его единоутробного брата Олафа святым. А при жизни Олаф был конунгом в Норэйг, и это тоже очень неплохо. Он, Харальд, не так уж хочет стать святым, а вот конунгом хотел бы. Ему уже двадцать пять лет, а все еще наемничает.

— У, лоб железный, — старик погрозил кулаком, — что за земля-то у вас такая, что и святые с мечом шастают! Долго вы к нам шли, как погляжу! Да ты не уходи, ты меня послушай! Глас мне был.

Харальд остановился. Пренебрегать словами вещего старика не стоило. Но он все равно порадовался, что Свен с Тормодом пока его не хватились: вдруг старик начнет бормотать вздор, а над самим Харальдом еще долго будут смеяться, что верит кому попало.

— Мне помощь нужна, — сказал старик. Как-то удивленно, точно до этой поры никого никогда о подобном не просил. — Ты с мечом хорошо управляешься? Да не хмурься ты так, солнце ясное, а то я хоть и немощен, а поучить-то смогу. Отвечай, как на духу, хорошо дерешься?

— Хорошо, — кивнул Харальд. Гнева он не чувствовал. Хотя спрашивать у него такое вряд ли кто еще осмелился бы. Счет убитым им людям он не вел, глупости это.

— А бесов боишься ли? — старик прищурился.

Харальд даже не задумался.

— Я их не встречал.

— Ох, грехи мои тяжкие, сподобился! Нашел воина, что страха не ведает! — старик вроде бы радовался, но была в этой радости какая-то издевка. — Правду говорят про вас: чистые дети, что по уму, что по вере. Да не обижайся ты, глядишь, это-то нам и поможет. Где цистерна Феодосия, знаешь? Вот завтра в ту же пору и приходи. Я ждать буду.


Утром, стоя в карауле у императорских покоев, Харальд смотрел, как зал заполняется чиновниками, ждущими встречи с императором. Волнами перекатывался приглушенный шум голосов. Он привычно следил за проходящими, чтобы те не слишком приближались к дверям, а в голове все еще вертелись издевательские ужимки и смех юродивого. Он повелел ему прийти, точно не сомневался, что Харальд послушает. Он, наследник Инглингов и Хорфагеров! Добро бы этот старик обладал тайной властью, но силы за ним не было никакой. Харальд окончательно пришел в дурное расположение духа и решил никуда не ходить.