– В какой прошлый? – спросили дамы одними глазами, но очень требовательно. – Какая хренотень?
– Я вам не говорил, чтобы… Да я и не мог вам… тебе, Маша, сказать, потому что не знал, где ты, что ты, – начал Кульчицкий сбивчиво объяснять матери своего, нельзя сказать, чтобы негаданного, но можно – неожиданного ребенка. – В общем, они пронюхали о моем тайнике и ограбили его… Эх, если б знать!.. Если б знать, что все так обернется… Да разве б я рискнул подсунуть им обычные солдатские доски!..
– Замечательно сыграно, Станислав! – не удержалась от похвал Анна Сергеевна и тут же схватилась ручкой за щеку, звонко ужаленную пощечиной подруги. Мужчины насторожились…
– Ты поступил правильно, Стася. Виниться тебе не в чем, – сказала девушка Маша; серьезно, печально и праведно. – И что бы ни случилось, я всегда с тобой. Хочу, чтоб ты это знал…
– Как ты меня назвала? – не поверил собственным ушам Станислав Дмитриевич… то есть тьфу ты, – Эдуардович, разумеется.
– Стася, – нежно выдохнула девушка.
– Так меня только мама называет, – признался Кульчицкий и подозрительно покосился на притихшую Анну Сергеевну.
– А что я? Что я! – запротестовала та. – Я молчу…
– Должен сказать, – позволил себе вмешаться американец, – у вас, мисс Анна, это очень неплохо получается. Как это по-русски говорится? Yes, вспомнил: красноречно!
– Ребята! – взмолился бармен. – Господа! Ребенок в опасности, а вы тут лирикой, понимаешь, страдаете!… Дядя Сева, скажите ж, наконец, настоящие это доски или опять фуфло?
– А сами вы разве не видите разницу?
– Дядя Сева, у меня специализация другая, – напомнил бармен. – Я все больше по выпивке, по алкоголю… Вот если бы это была коллекция коньяка, то я бы с закрытыми глазами с одного глотка определил, который из них хенесси-парадиз, который «Наполеон», а который «Наири»… Но это же не коньяк!
– Тонко подмечено, – кивнул дядя Сева. – Это материальные воплощения духа. Они достойны того, чтобы за них выпить…
– Слыхал? – встрепенулся Станислав Эдуардович. – Давай, связывайся со своей бандой!
Но связываться бармену не пришлось. Раздались трубные звуки фанфар, загремели литавры и в помещение ввалилась группа богатырей во главе с дядькой Черномором.
– Разве вы их не уволили в отпуск за свой счет? – молвил ошарашенный Кульчицкий.
– Уволила, – подтвердила Анна Сергеевна. – Но вы же знаете: они без кессонной болезни не могут. Вот и лезут что ни день под воду…
Станислав Эдуардович, справившись с нервами, решительно выступает вперед, чтобы утихомирить и отослать восвояси несвоевременную массовку. Но увещевательной речи начальства не суждено было прозвучать. Кульчицкий вдруг замечает в группе лиц странно знакомые черты, причем такие, которых не должно было в ней быть.