Отстойник (Носок) - страница 94

***

Первые четверть часа этих путаных переговоров товарищ Сунлинь Янь ровным счетом ничего не понимал, хотя по его непроницаемому лицу догадаться об этом было совершенно невозможно. Когда, наконец, разобрался в сути происходящего, то долго не мог взять в толк: почему незваные гости считают, что их женщина именно у него? На кой черт она ему нужна? В обмен на похищенную женщину они предлагали круглоглазого нескладного человечка, якобы умеющего открывать парящие сферы с радужно-прозрачными оболочками, в которых, по их утверждению, была еда. И если все действительно обстояло именно так, то обмен был бы более чем неравноценным. Женщина, пусть даже молодая и красивая, но всего лишь женщина в обмен на такую ценность. Чем она так важна? А она, по-видимому, чрезвычайно важна, раз гости готовы пойти на такую жертву. Хорошенько поразмыслив (не проронив при этом ни слова и не дрогнув ни единым мускулом на лице), Сунлинь пришел к выводу, что женщина, вероятно, должна обладать каким-то редким даром. Невероятно редким. Например, таким, каким обладает Мей Лю. Её таланты, правда, ограничивались только чаем, но и то дело. Такое сокровище он не отдал бы ни за какие деньги. Если бы девушка была у него. Ведь что бы там не думали русские, здесь Кати не было. Так у кого же она сейчас?

Другой вопрос, откуда взялся этот всезнающий маленький человечек? Насколько соответствует действительности все то, о чем он говорит? Ну это легко проверить. Товарищ Сунлинь Янь хлопнул в ладоши и велел бесшумно появившейся Мей Лю принести одну из летающих сфер. Гигантская связка парящих сфер была привязана к железнодорожному рельсу во дворе на манер охапки причудливых воздушных шаров. Девушка подпрыгнула, чувствуя себя баскетболистом, и ловко ухватила одну, до которой смогла дотянуться. Уже много месяцев, с тех пор, как к ней окончательно пришло осознание своего незавидного положения, Мейл Лю пребывала в состоянии перманентного недовольства и раздражения. Как же так? Неужели это все? И она до конца жизни обречена молча терпеть, делать чай и раздвигать ноги? Как человек, не лишенный практичности, чувств своих девушка никому не демонстрировала, лишь в фантазиях позволяя себе воткнуть ножницы в живот самозваного императора и покрутить ими по часовой стрелке, наматывая кишки товарища Сунлиня, а потом медленно-медленно вытянуть их наружу. Его корчащаяся в муках рожа доставила бы Мей Лю истинное удовольствие.

Маал не умел владеть собой так, как его далекие предки (в том, что это именно предки, он был абсолютно уверен), поэтому владевшие им эмоции легко читались на лице: недоумение, испуг, возмущение, злость. Юноша понимал примерно половину слов, которые слышал, этого вполне хватало, чтобы догадаться о смысле сказанных фраз. Новые знакомые распоряжались им, как вещью, даже не спросив его согласия. Они решили поменять его на что-то, отдав этим чужакам. С одной стороны, это может быть и неплохо, ведь с этими он хотя бы сможет разговаривать. С другой стороны, ведь он человек, личность. Нельзя обращаться с ним, как с ненужным хламом. Историю Маал знал плохо. Практической ценности в знаниях о прошлом не было, а потому крепостное право представлялось ему лишь какой-то абстрактной средневековой дикостью, никак не могущей быть применимой к нему. Но за последние дни мир Маала перевернулся с ног на голову. Казалось бы, чему тут удивляться?