Пансион благородных девиц (Филатова) - страница 46

– Или же просто устал, – спокойно сказала Кларисса. – Я уже говорила тебе, что этот дом живой. Понимай эти слова, как хочешь. Ничего, что я все же буду немного говорить, пока ты пишешь?

– Ничего, – улыбнулся Генри, – я занят прической…

– Прекрасно. Итак, дом… Научно доказано, что наше тело может вырабатывать электрические импульсы, верно?.. То есть некая энергия в нас все же имеется. Куда она высвобождается, когда мы умираем? Ведь энергия должна куда-то деваться. Что, если энергия, которая выходит из человека во время его смерти, впитывается в стены того места, в котором этот человек находится на момент своей смерти?

– Интересная теория… Мы снова говорим о душе?

– Называй это, как хочешь, но мое предположение вполне логично.

– И много людей умерло в этом доме? – спросил Генри. Кларисса ухмыльнулась.

– Это очень старый дом, – сказала она, – слишком старый, чтобы знать точное количество тех, кто здесь умер.

– Выходит, мы сидим здесь в окружении призраков? Среди душ умерших, среди их «высвободившейся энергии»? – он немного хихикнул.

– Не считаю эту тему смешной, – серьезно сказала Кларисса. – Здесь умер мой муж, здесь умерла моя дочь, здесь умерла мать Оливии, ровно, как и моя. Но, если сейчас все их души находятся рядом, я не думаю, что это как-то негативно скажется на нас, тех, кто здесь живет.

– Может, они не любят гостей? – спросил Генри.

– Что-то конкретное?

– Не думаю, но что-то определенно не то.

– Это усталость, мой мальчик, не более того, – мило улыбнулась Кларисса.

– Искренне на это надеюсь.


Он спускался в подвал по винтовой лестнице, которая все не кончалась. Виктории рядом не было. В руках у него была лампа… Откуда она? Кажется, от нее шел запах керосина. Может – снова сон? Но он отчетливо помнил то, что с ним произошло несколькими часами ранее: работа, обед, собственное тело, лежащее на постели и странный голос, снова работа, вечернее чаепитие в беседке за домом с Оливией и Клариссой… А теперь он здесь. Идет вниз. Зачем?

– Во всех ужастиках глупые женщины, ведомые неизвестной, но объединяющей всех их силой абсурда, непременно спускаются в подвал, как бы страшно им не было, – бормотал Генри, продолжая спуск. – Спрашивается, какого черта я, взрослый, здоровый мужик, делаю то же самое? О боги, Итан, как мне тебя сейчас не хватает. Сейчас ты бы обязательно обозвал меня девкой, еще бы и пнул под зад, но определенно спускался бы вместе со мной. Гребаная связь… Нормальный человек на моем месте принялся бы искать место, где ловит мобильный интернет, а не стал бы опускаться ниже уровня моря. Судя по всему, намного ниже. Чтоб тебя! – выругался он на пробегающую мимо крысу. – Как же давно я не разговаривал так… Оливия, что ни говори, крепко держит меня под каблуком… Сейчас я бы и пива выпил, а может и чего покрепче. Такое чувство, что, чем ниже я опускаюсь, тем лучше себя чувствую.