Ларами махнул рукой куда-то в сторону.
— А ты всё-таки подумай, — сказал напоследок Уоткинс.
Колонна приходила в движение, начиная долгий спуск в долину. Андерс похлопал Бака по здоровому плечу.
— Собирайся, Бак. Ты забыл про свои раны. Надо показать тебя доктору.
— Не ждите меня. Я вас догоню. Просто сейчас хочется посидеть здесь одному, передохнуть.
Андерс недоумённо на него уставился, затем незаметно подал знак Долговязому и пошёл дальше. Колонна двигалась мимо, скрываясь в сгущавшейся тьме. Мелькали угрюмые, осунувшиеся лица разбойников. Кого-то из них ждала виселица, кого-то — тюрьма и каторга. Ларами сидел не двигаясь, опустив на колени затекшие руки. Он сдержал клятву, выполнил своё главное и единственное предназначение. Другого предназначения он не знал, а подыскать ему замену не мог.
Долговязый Джоунс, который стоял в двух шагах от него, не понимал причины его промедления, но долго не решался завязать разговор из боязни показаться назойливым. Когда же, наконец, он открыл рот, внезапное громыхание колёс заставило обоих изумлённо вскинуть головы и прислушаться.
— Телега! — вскричал Долговязый.
— Что ты мелешь! — фыркнул Ларами. — Никакая телега сюда отродясь не поднималась.
— Говорю тебе, это телега! Э, да это же старина Джоэль к нам пожаловал! И смотри, кто там рядом сидит!
Рядом с тучной фигурой старого фермера Бак заметил изящную, стройную фигурку. Сердце его готово было выпрыгнуть из груди, а ноги сами собой пришли в движение. Джудит осадила лошадей и бросила поводья Долговязому, который поспешил помочь ей сойти на землю.
— Величайшее сражение в истории графства Сан-Леон, — пророкотал Джоэль, — а я так и не угостил никого порцией доброго свинца. Во всём виновата эта чёртова нога, будь она неладна!
— Без тебя бы эта победа не состоялась, Джоэль, — пробормотал Ларами.
В следующий миг он начисто позабыл о присутствии старого друга. Чудесное видение, явившись перед ним, поглотило всё его внимание. Девушка посмотрела на него с улыбкой и протянула руку.
— Мне стыдно за то, как я с тобой сегодня разговаривала, — сказала Джуди. — Я взвалила на тебя чужие грехи и теперь должна просить у тебя прощения.
— О, пожалуйста, н-не нужно… ты не должна… — промямлил он, мысленно выбранив себя за это невыносимое, позорное смущение.
От прикосновения её изящной, но твёрдой руки по всему его телу пробежали мурашки, и в тот же миг он внезапно понял, чем объяснялось та жгучая, щемящая тоска, которая сейчас, ввиду своей очевидной причины, казалась ещё горше, чем минуту назад.
— Ты помогла мне выпутаться из беды. Кто спасает жизнь другому человеку, тот не должен просить прощения. Кхм… А потом, может, ты была права. Кхм… Боб отправился вместе со всеми. Вы, наверно, с ним разминулись.