— Ну-у-у… Так надо, чтобы ягнята были лучше, — туманно пояснила она смущаясь. — Понятно?
— Не совсем. — Честно признались ребята. — Но ты ведь все равно толком не объяснишь, — подмигнул ей Нильс.
— Почему же, если что-то непонятно, я могу попробовать…
— Мелли, он же тебя просто дразнит. — Встал на ее сторону Кристоф. — Не надо ничего объяснять. Ты так краснеешь, что мы, в общих чертах, поняли уже, о чем речь. Я только не совсем понял, при чем тут одно к другому. Но ты ведь, действительно, не объяснишь, так и будешь запинаться на каждом слове.
Мелисса не нашлась, что сказать, но братья уже и не требовали ответа, полушепотом обсуждая какие-то свои очень важные дела. Вздохнув, Мелли в очередной раз порадовалась, что в скором времени у нее будет кто-то, с кем можно посоветоваться даже о самых нелепых семейных делах.
Во время следующей остановки Мелли действительно воспользовалась услугами королевской почты, чтобы отправить письмо управляющему.
— Ваша Милость! — обратился к ней унтер-офицер, когда Мелли потянулась к кошельку, — Его Сиятельство распорядился, чтобы Вы ни с чем не нуждались.
— Спасибо, уважаемый! — Тепло поблагодарила Мелисса вояку под любопытным взглядом служащего. — Но я и не нуждаюсь. Уж такую малость я в состоянии оплатить сама.
За этой малостью последовали сладкие булочки для братьев и, в конце, расшалившаяся Мелисса купила им всем по лакричной конфете.
— У-ух! Прямо как на ярмарке! — Заметил Кристоф, жмурясь от удовольствия.
— Точно! — Согласилась Мелли, с наслаждением откусывая от пряно-сладкой массы.
— Действительно! Мы с Ханнесом тоже уже вечность дальше городской ярмарки не выбирались. — Госпожа фон Остров наслаждалась сливочным пудингом, который расторопная девочка-служанка подала в комнату, которую господин фон Остров организовал для отдыха путешествующих.
— Пойду пройдусь, ноги разомну, — тактично удалился он, забирая с собой мальчишек и оставляя жену с подопечной в одиночестве.
— О, да-а… — Госпожа Керстин с наслаждением откинулась в кресле, с наслаждением вытянув ноги. Мелли с тревогой заметила, что ноги старой дамы слегка припухли.
— Мне жаль, что из-за меня Вам пришлось пуститься в такой долгий путь. — искренне сожалея о причиненных неудобствах сказала она.
— Ах, девочка, оставь! — Бойкая старушка совершенно не разделяя ее тревог. — В кои-то веки развеемся.
— Ах, девочка, оставь! — Бойкая старушка совершенно не разделяя ее тревог. — В кои-то веки развеемся. И, пожалуй. Я тоже черкну записку давней подруге. Она недавно овдовела и настойчиво зовет нас погостить в ее поместье под Люнборгом. Так бы я еще сто лет не выбралась, но если такая оказия.