Королевство горных эльфов (Лисицин) - страница 39

— Очнулся наконец. — Роза присела рядом и приложила ко лбу прохладную ладонь. — Аккуратнее, у тебя рука сломана и огромный синяк сзади.

Будто дожидаясь слов наемницы, Грей почувствовал сильную боль в левой конечности. Любое неосторожное движение усугубляло страдания, а через пару минут к «оркестру» присоединилась спина. Опустив голову, он увидел шину из пары прямых веток, остатков рубашки и кожаных ремней.

— Теперь ты мне должен новую одежду, — усмехнулась лисица.

— Обязательно, как только доберемся до нормального салона, я куплю у них все, — с серьезным видом кивнул лис. — Странно, что я так легко отделался, высота-то ого-го.

— К счастью, я очень удачно спрыгнула на вершину какой-то елки, а ты упал на соседнюю ветку. Жаль только, отключился намертво, пришлось потрудиться, чтобы спустить тебя вниз и не убить в процессе. — Роза грустно вздохнула. — Многим повезло куда меньше.

— Расскажи, что произошло, я помню только взрыв…

— Нас протаранил бриг, как я поняла, оба ядра взорвались. Мы с Сильвер стояли у самого края и перепрыгнули на деревья, как и еще несколько гвардейцев. Капитан или не успел, или не захотел покидать мостик. Остальные погибли. — Роза оперлась спиной о дерево и, порывшись в неизменной сумке, извлекла на свет ярко-красное яблоко. С громким хрустом откусив внушительный кусок, она продолжила с набитым ртом: — Из-за обломков разгорелся пожар. К счастью, тот мрачный эльф вызвал свитком сильный дождь и поливал пламя из водных жезлов, прям с двух рук! А Рин стояла прямо в эпицентре и поглощала огонь! Остальные помогали раненым и спасали остатки припасов. Вроде все потушили и катастрофы не случилось. Затем отошли на несколько лиг и встали лагерем, ждали, пока ты очнешься.

— Зачем? — День только начинался, а у Грея уже заныла голова.

— Так ты же герцог, будешь выдавать указания. И больше не вздумай меня так пугать! — Сжевав черенок, Роза отряхнула затянутые в кожаные перчатки руки и осторожно ткнула Грея в здоровое плечо. — А еще я заметила одну странную вещь.

— Это какую? — От перспективы вставать и кем-то командовать ему захотелось вновь потерять сознание.

— Когда ты превращаешься в сокола и обратно, на тебе остается вся одежда. — Глаза девушки вспыхнули зеленым. — Я не видела нападение на дирижабль, Рин просветила. С лисом происходит тоже самое?

— Хм, я как-то не замечал. — Грей попробовал пожать плечами и скривился от острой вспышки боли. — Если полностью перейти в лиса, то одежда спадает.

— Это нормально, в отличие от твоих фокусов с птицей. — Роза как бы невзначай погладила рукоять кинжала. — Перевертыши так не умеют. Здесь что-то очень не так.