Поколения (Леббон) - страница 106

Никаких «синих рук». Мэлу становилось плохо от одной мысли о том, кто они и на что способны.

Щелкнув, запирающий механизм сдвинулся, и запыленная панель засветилась красным. Мэл нажал на нее, и дверь с хрустом открылась. Он поморщился, услышав этот шум, а затем жестом приказал Ривер зайти внутрь. Зои пришлось ей помочь, и он с тревогой заметил, что девушка не движется и с отсутствующим видом смотрит куда-то вдаль.

Мэл вошел в комнату и нажал на панель, чтобы закрыть дверь. На полпути дверь заело.

Зои смотрела на него во все глаза.

Ривер снова застонала, отстранилась от Зои, а затем свернулась клубочком в самом дальнем углу. Это был маленький, плохо освещенный спальный отсек – койки у каждой стены, в центре – пара мягких кресел и стол. Обитатели комнаты перед уходом забрали из нее почти все. Мэл был этому рад: сейчас ему совсем не хотелось увидеть чей-то иссохший труп в пижаме.

Он снова нажал на панель. Двигатели визжали и хрустели; край двери содрогнулся, пришел в движение, но снова застрял, оставив зазор шириной с ладонь.

Ривер не сводила глаз с двери. Мэл прикоснулся к выключателю; теперь свет проникал в комнату только снаружи, превратился в высокую и узкую полосу, которая, словно рука, тянулась через щель.

Услышав шаги, Мэл достал пистолет и приготовился стрелять. Он так и не смог успокоиться, и сейчас его сердце бешено колотилось. Зои с пистолетом в руке прижалась к одной из коек, а Ривер превратилась в еле заметную тень в углу. По коридору, казалось, шел один человек, но звук шагов сопровождало слабое эхо, которое сбивало с толку. «Двое идут нога в ногу», – подумал Мэл. Затем мимо двери пронеслись тени, направляясь в ту же сторону, что и Мэл с товарищами, – туда, где шел бой, а не прочь от него. Немного выждав, Мэл подошел к двери, выглянул наружу и увидел их – двух высоких, одинаково одетых женщин. Волосы у каждой были завязаны в пучок, на руках у обеих были синие перчатки. В правой руке каждая из них несла что-то громоздкое. Мэл затаил дыхание и выдохнул только после того, как они исчезли из виду. Он бросил взгляд на Ривер, надеясь увидеть, что она расслабилась. Это означало бы, что пара в синих перчатках двинулась дальше.

Зои поймала его взгляд и вопросительно подняла брови. Мэл жестом показал, что они ушли, а Зои постучала по уху и наклонилась в сторону дверей. Мэл кивнул и прислушался. Женщин не было видно, но это не означало, что они не могут их услышать. Возможно, они почувствовали присутствие Ривер и уже ползут обратно, прижавшись к стене коридора.

Ничего не увидев и не услышав, Мэл снова взглянул на Ривер. Она медленно подползла к двери и села на корточки рядом с Мэлом, принюхиваясь к свету.