28 декабря дивизии фельдмаршала Моделя замкнули кольцо окружения вокруг местечка Бастонь, ожесточенно оборонявшегося американскими парашютистами. Прорыв глубиной 70 километров уже почти достигал Мозеля, а его острие медленно поворачивалось к Антверпену. В британских и американских штабах по обе стороны прорыва со все большим беспокойством посматривали на небо и на восток. Молились о летной погоде и о наступлении большевиков. Генерал Эйзенхауэр уже бил тревогу президенту Рузвельту и предлагал свои услуги, чтобы попытаться скоординировать действия на западе с планами русских. Усиливалось беспокойство политиков, назревали решения, в результате которых Черчилль направил Сталину известную телеграмму с просьбой ускорить советское наступление.
В тот же самый день 28 декабря специальный отряд Армии Крайовой под Быстшановицами в Радомщанском уезде принял с английского самолета груз необычайной важности. Это были четыре парашютиста — британские офицеры, миссия полковника Хадсона или, как указывают другие источники, подполковника Бартона. Давние стремления и требования Главного командования АК были удовлетворены: прибыла официальная английская миссия связи. Неужели еще верили, что при помощи этих четырех парашютистов можно остановить ход истории?
А она уже приближалась в неторопливом шелесте наших колонн, подтягивающихся как можно ближе к фронту, в сдерживаемом позвякивании саперных инструментов во время скрытного сооружения новых артиллерийских позиций, в молчании опустевшего эфира над Польшей, в «радиотишине», предписанной, чтобы сохранить в тайне прибытие тысяч новых раций, которые заговорят все разом, но только тогда, когда заговорят орудия.
Вечером в канун Нового года на Вислу севернее Варшавы опустился туман, окутав и берега, польский и немецкий, и еще непрочный лед у обоих берегов, и дымящуюся холодным паром черную середину реки. За правым флангом нашего батальона, за голыми полями неподалеку от берега возвышалось единственное тогда здание — белая школа. Напротив, в широко разлившемся течении реки, слегка возвышались поросшие тростником отмели и острова: «Сицилия», «Сардиния», «Корсика» и чуть далее «Кипр» — так они именовались нашими штабами. Более ранние, чем обычно, сумерки уже опустились на землю, когда в тишине, нарушаемой лишь нервным перешептыванием саперов, от нашего берега к островам отплыла флотилия небольших лодчонок. Взвод автоматчиков 9-го полка копошился в промерзшем песке «Сицилии», пытаясь окопаться на всю долгую ночь, а возможно и на день, для боя, который должен был обязательно обеспечить вылазку наших разведчиков на тот берег за контрольным «языком». Перед полночью оттуда, с «Сицилии», на левый берег, по грудь в ледяной воде, подымая над вспененным течением и плывущими льдинами автоматы и гранаты, вел своих людей командир нашей разведки 9-го полка сержант Ян Скутеля — лучший разведчик дивизии, а возможно и армии, человек необыкновенного самообладания, отваги и удачи, которому до сих пор удавалось все…