Пять камней (Шумская) - страница 167

«Короче, все понятно, – подумала Дэй. – Леший или домовой, только отвечающий за подземелье».

– Как его задабривают?

– Про это не писали.

Гаргулья вновь нахмурилась. «Вряд ли есть какое-то принципиальное отличие от лешего. Надо поделиться едой и оказать уважение». Она быстро отобрала из сумок каждого из троих хлеба, мяса, яблок. Приказав вампирам отвернуться, отошла подальше и положила свое подношение на небольшой выступ в стене.

– Добрый дедушка, хозяин местный, прими угощение. Со всем уважением к тебе. Ничего забрать не хотим, просто пройти. Ради дела важного. Спасти многие жизни стараемся. Будь добр к нам и не гневись, коли что не так сделали. Мир тебе!

Дэй отошла на пару шагов и глубоко поклонилась.

Постояла, помолчала, потом вернулась к своему месту.

– Пойдемте.

Девушка не стала оглядываться и не увидела, как ее подношение исчезло.

* * *

– Угощайтесь, дорогие гости, – улыбнулся-ухмыльнулся хозяин Нум-га, подхватил ложкой один камень из своей тарелки и отправил в рот. Присутствующие как завороженные смотрели на то, как создание с противным хрустом пережевывает булыжник.

– Я надеюсь, вам понравится моя стряпня, – поддержала мужа хозяйка.

Ива потыкала ложкой один из своих камней. Может, он только кажется таковым? Характерный звон, однако, убедил ее в обратном. Девушка перевела взгляд на Сула. Он всем видом демонстрировал, что отказываться нельзя. Да и все это понимали. Чем древнее существа, тем строже правила гостеприимства. Но как есть камни?

– Что-то не так, дорогие гости? – церемонно спросил хозяин.

Дорогие гости переглянулись.

– Дело в том, уважаемый хозяин, – осторожно начал Бьёр, – что подобное кушанье для нас весьма нетипично и… может быть опасным… для здоровья.

Сул закрыл глаза и, похоже, приготовился к смерти.

Нум-га повернул к командиру голову, сквозь мгновенно образующиеся и так же быстро исчезающие трещины ослепительно сверкнуло оранжевым. Кажется, более ярко, чем до этого.

– Почему?

– Наш организм не может… переварить… э-э… камни.

– Это не камни, – очень-очень четко проговорил хозяин.

– Не камни? – озадаченно повторил Бьёр. Потыкал ложкой в угощение. Оно вновь звонко отозвалось. – А что же это?

– Мясо, – так же веско ответил Нум-га. Хозяйка пристально, очень пристально смотрела на гостей. Командир едва заметно сглотнул.

– А чье?

– Лося.

Ива не ошиблась – оранжевый свет от хозяев становился все ярче. Девушке это ужасно не нравилось. «Вот был бы тут Златко, он бы точно придумал, что сделать», – повторила она мысленно идею Грыма. Знахарка огляделась в поисках помощи или подсказок. Какие тут могут быть подсказки? Над ними же просто издеваются. Она слышала, что ряд древних существ не может причинить вред человеку, пока тот не нарушил каких-нибудь правил. Вот, наверное, этого хозяева и добиваются. Чтобы оказались нарушены законы гостеприимства. Что же делать?