– Благодарю, – мужчина вдруг нахмурился. – Что сказал коронер? Он не сделал никаких замечаний вне патологоанатомического освидетельствования?
– Кажется, нет, – шериф несколько замешкался. – Разве что упоминал, что если бы останки провисели в низине еще пару недель, то вы, вероятнее всего, ничего бы уже не сумели отыскать. Проклятая черная поросль пустила корни в плоть, еще немного – и она сожрала бы тело несчастного Эдварда Росса без следа.
– Если я не ошибаюсь, в городе буйствует такой же грибок?
– Да, – Томас Лонг шумно выдохнул. – И теперь мне понятно, откуда он взялся. Эту чернь обнаружили в середине весны. Кто-то из местных пожаловался на подгнивающий каркас старого кирпичного завода. Разумеется, никто не стал тратить силы на то, чтобы восстанавливать ветхое здание. Но прошло немногим больше полугода, и чернь распространилась по всему городу.
– У коронера нет догадок о том, что это за вид грибка и почему он вдруг появился в этих краях?
– Мы уже отправляли пробы во все лаборатории штата, – помрачневшим тоном заметил шериф. – Никто ничего не может сказать наверняка. Известно лишь, что эта гниль просачивается повсюду – в волокна древесины, в почву, даже в человеческий организм. Моментально разрастаясь, она уничтожает все на своем пути, сжирает любой материал подчистую. Всего за три месяца чернь изъела старый склад с запасами цементных блоков. К счастью, многие жители города успели вовремя обработать свои дома, и до них плесень пока еще не добралась.
Хантер умолк, прикусив нижнюю губу и буравя невидящим взором цветочный узор на стене коридора. Кое-где заметно побледневшие, обои цвета мокрого малахита украшали пролет второго этажа, придавая мотелю некое подобие домашнего уюта. Изящная вязь из стеблей и соцветий тянулась примерно от середины стены – оттуда, где заканчивались резные деревянные панели, и устремлялась к самому потолку.
На несколько мгновений в коридорах «Золотого оленя» зависла пронзительная тишина, и спертый воздух мотеля колебало лишь настырное тиканье старинных часов с кукушкой, висевших над телефонной тумбой.
– Что вы собираетесь делать дальше, шериф?
– Я должен возобновить поисковую операцию, – тут же ответил голос из трубки. – Анна Хейз до сих пор не найдена. Я надеялся, что вы с помощником снова присоединитесь к группе.
– Конечно, мистер Лонг. Но сперва я бы все же хотел прочесть отчет коронера, а затем заглянуть в одно местечко по пути.
– Будьте осторожны, Хантер, – предупреждающе произнес шериф. – В городе сейчас стало очень неспокойно. Час назад мне пришлось снимать с фонарного столба чучело индейца. Кто-то разбил витрину исторической лавки, украл оттуда манекен и подвесил его за шею на центральной площади.