Полнолуние любви Том 2 (Морецон, Барбоза) - страница 38

– О каком презрении ты говоришь? Это горечь, ты… обманула мои надежды.

– Нет, это не так! Мы же с тобой не расстались. Мы только отложили нашу свадьбу. Только ты знаешь, что я уже стала твоей женой. Диего отец моих детей, но меня больше нет к нему никаких чувств. Пожалуйста, пойдём к нему, и ты сам это увидишь.


– Прости меня, прости, пожалуйста, за то, что случилось тогда в ресторане. – Диего был сама кротость и вообще изображал умирающего, кающегося в своих грехах. Но Тулио не поддался на эту игру.

– Только тебе всё равно не удалось меня обмануть, – насмешливо сказал он.

– Я так и думал, а потом… ты ведь не только был моим другом, у тебя ещё были способности экстрасенса. Ты сохранил их до сих пор?

– Я больше не занимаюсь такими вещами, я и так слишком хорошо понимаю людей: их хитрости, их тайны, надежды и планы.

– Знаешь, Тулио действительно провидец, – вмешалась Женуина. – Он бы мог делать большие деньги. Но я больше не буду об этом говорить, а то Тулио на меня обидится, и так из-за твоей болезни наша свадьба была отложена.

– Интересно, получается, – сказал Диего, когда она вышла. – Вы столько лет прожили вместе, ты овдовел, а она... И это случилось только сейчас? Или, может быть, вы давно жили вместе, а теперь решили пожениться?

– Ты хочешь знать, какие у нас были отношения всё это время? Да, мы были всегда вместе. Но главное случилось совсем недавно. Все эти годы Жену терпеливо ждала, когда ты вернёшься.

– Ты не обидишься, если я задам тебе один вопрос, если я скажу тебе одну вещь, она так и вертится у меня на языке?

– Это, наверное, какая-нибудь очередная мерзость в твоём стиле, да? – засмеялся Тулио.

– Что-то вроде этого, но не совсем... Я вот что хотел сказать: жаль, что я вернулся слишком поздно.

– Когда ты выздоровеешь, ты можешь снова уехать в Сан-Паулу. А то, гляди, и там будет слишком поздно, – снова засмеялся Тулио.

Диего с удивлением смотрел на своего старого друга: он видел совсем другого человека.

Диего откинулся на подушки, изображая, что устал и ослаб, а сам думал о том, почему жизнь меняет одних людей, делая их сильнее, а других, таких, как он, толкает вниз и вниз.


Эрме и Урбано готовили обед. Урбано ловко крошил овощи, а Эрме колдовала над сложным соусом.

– Правда, когда Эмилии нет в доме, гораздо уютнее? – спросил неожиданно Урбано.

Эрме помолчала, потом сказала осторожно:

– Знаешь, как говорится, кто старое помянет, тому – глаз вон. Мало ли что Эмилия могла натворить по молодости. Диего ни за что не променяет Жену на Эмилию, так что не бойся. Диего воспользовался Эмилией, чтобы обобрать Манэ Бешигу.