Призванный герой — 2 (Фарг) - страница 111

Бабы чуть попятились, а на их лицах появилась нерешительность.

Но всё же начавшая разговор, не собиралась просто так сдаваться.

— Не стоит с нами шутить, Жули! — погрозила ей пальцем. — Ты прекрасно знаешь, что бывает с теми, кто не следует нашим законам!

— Вашим законам? — в этот момент магичка всё же не сдержалась и засмеялась. — Скажи мне, Февосуп, а вы частенько им придерживаетесь?

— Что?! — протянула та и покраснела от гнева. Мне показалось, что ещё мгновение, и у неё из ушей пойдёт пар. — Да как ты…

— Просто, — усмехнулась Жули. — Или мне напомнить про любовное зелье, что ты у меня постоянно клянчишь для чужого муженька? — после этих слов зачинщица бардака отступила на шаг. А Жули уже посмотрела на другую бабу из их группы. — Или ты, Бипбема, напомни мне, сколько раз просила настойку дурмана, чтобы охмурить своих подружек? — при этом Жули обвела взглядом всю группу, отчего женщины опустили глаза. — Я рада, что вы трясётесь за свои семьи и охраняете домашний очаг, — вновь ироничные нотки в голосе. — Вот только не стоит забывать, к кому вы бегаете, когда хотите немного отдохнуть от семейных будней. Кому доверяете самые страшные секреты? Кто следит за тем, чтобы ни одна из вас не понесла от конюха или дровосека? А, Февосуп? Помнишь, неделю назад ты пришла ко мне поздно ночью, чтобы…

— Ладно, ладно, — замахала та руками и изобразила на лице радость. — Мы же пошутили, ты ведь нас знаешь.

— Знаю, — кивнула Жули. — Даже больше, чем ты можешь себе это представить.

Последние слова словно забили крышку в гроб спора. И, быстренько попрощавшись, бабы растворились в сумерках. Я же удивлённо уставился на нашу знакомую.

— Интересный разговор.

— Ой, — магичка отмахнулась, словно это была какая-то мелочь. — Они выгоняют меня чуть ли не каждую неделю, вот только сделать это может Совет посёлка, во главе которого стоит староста. Без его слова никто из них и пальцем меня не тронет. Сами пригласили, так что пусть терпят, — хитро улыбнулась. — Тем более здесь столько интересных скелетов в шкафу, что вряд ли они всерьёз решаться меня выставить за стену.

Скелеты в шкафу… что-то мне подсказывает, что мы тоже с ними столкнёмся. Ладно, поживём, увидим.

— А откуда ты пришла? — поинтересовался я, когда мы двинулись дальше.

— Вот придём домой, и я всё расскажу, — магичка подмигнула, будто что-то замыслила.

Оставалось надеяться, что это будет приятным.

Глава 28

За окном царила ночь, и лишь редкие факелы разрезали тьму, что нависла над посёлком.

Мы вчетвером сидели за миниатюрным столом Жули. Хозяйка, как и обещала, поставила перед нами плотный ужин, чему я искренне обрадовался, так как есть хотелось неимоверно. Ну а когда первая порция была поглощена, и мы, расслабившись, откинулись на спинки стульев (что оказалось неудобно, из-за того, что они были низкими), женщина всё же принялась за рассказ.