Преемственность (Штольц) - страница 73

Получается, что Старший вытащил из груди балку, подполз на единственной руке к человеку, который умирал вот здесь… Вампир расчистил завалы, освободил человека и… разрезал себе горло?

Ужасная догадка пришла в голову Бартлета.

— Какого демона! Он отдал свою кровь человеку? Он с ума сошел?

Мужчина начал искать следы и нашел их. Этот человек покинул деревню, хромая на одну ногу. Его сильно шатало, и, скорее всего, он не мог далеко уйти. Следы обрывались на ковре опавшей хвои, но это было уже не важно, потому что израненный человек, пусть даже и с кровью высшего в жилах, мог пойти только в одно место — в соседний город.

Тщательный осмотр деревни не добавил никаких важных деталей к уже сложившейся картине событий.

Бартлет позвал писаря, который под диктовку оформил письмо Райгару, внеся свои коррективы, чтобы донесение было не таким солдатским и грубым.

«Ваше сиятельство, граф Хейм Вайр, в деревне я нашел мертвого Старшего. Он пострадал от взрыва неизвестного мне алхимического компонента, половина туловища оторвана, из конечностей сохранилась лишь рука. Его горло перерезано им же самим. Я считаю, что он передал дар человеку, чтобы дар не достался нам.

Человек, молодой мужчина, ранен и направился в сторону соседнего города Большие Вардоы. Мы обыщем все вокруг, однако прошло три дня и он может быть опасен. Прошу выслать подкрепление с собаками для упрощения поиска и повозку с железной клеткой, чтобы я мог безопасно доставить Старшего Вашему сиятельству.»

Писарь, убедившись, что чернила высохли, скрутил письмо в узкую трубочку, скрепил его печатью и обвязав лентой, прикрепил к лапе ворона. Он отпустил птицу, и та полетела в замок Офуртгоса, громко каркая и хлопая крыльями.

— По коням! В Большие Варды! — крикнул солдатам Бартлет, запрыгнул в седло и пришпорил жеребца.

* * *

В Больших Вардах

Отряд из Офурта прибыл в город еще до рассвета. Вождя вытащили из кровати посреди ночи, сунув под нос бумаги, скрепленные печатью лорда, и заставили разбудить весь город. Бумаги давали право на любые действия, вплоть до казни.

— Каждый человек, стар и млад, должен был стоять на площади через час! Или же вождя подвесят на позорном столбе посреди города!

Вождь Эхор с помощниками неистово стучали в каждую дверь. Через час люди, сонные и не понимающие, что происходит, толпились на площади в свете зажженных факелов. Кто-то не успел даже сменить ночную рубаху на нормальную одежду и теперь дрожал от утреннего холода. Выгнали на улицу даже пару лежачих больных — их держала на руках перепуганная и дрожащая родня.