К этому моменту у Марвина успели начисто выветриться самогубительные желания. Он шагнул вперед, схватил спасенного за плечи, яростно встряхнул.
– Дурак! Болван! Идиот! – прокричал Марвин. – Как же можно быть таким трусом? Только кретин или безумец выберет этот способ ухода из жизни. Да неужто в тебе нет ни капли мужества, чертов ты…
Он не закончил ругательства. Несостоявшийся самоубийца глядел на него и дрожал, пряча глаза. И только сейчас Марвин понял, что спас женщину.
Позже, в отдельной кабинке ресторана у моста, Марвин попросил прощения за грубые слова, конечно же вызванные шоком, а не антипатией. Но женщина деликатным пощелкиванием когтя дала понять, что извинения излишни.
– Боюсь, ваш анализ верен, – сказала она. – Я и есть идиотка или сумасшедшая, а может, и то и другое. Зря вы меня удержали.
Марвин оценил внешность собеседницы. Миниатюрная, едва ему по грудной отдел, но сложена безупречно. Милая цилиндричность средней части туловища; гордо вынесенная чуть вперед и чарующе отклоненная на пять градусов от вертикали голова. Лицо восхищает и изящной выпуклостью лба, и угловатостью длинного подбородка, и всеми прочими чертами. Княжеского покроя атласный кушак скромно прикрывает два яйцеклада, оставляя на виду соблазнительно лоснящуюся зеленую кожу между ними. Ноги – все до одной – увиты оранжевыми лентами, но так, чтобы не прятать гибкие суставы.
И пусть она потенциальная самоубийца, но другой такой красавицы на Цельсе Марвин еще не встречал. У него пересохло в горле и вскачь пустился пульс. Наш герой поймал себя на том, что неотрывно смотрит на белый атлас, прячущий и одновременно выставляющий напоказ круто скошенные яйцеклады. Марвин отвел взгляд, но тот сразу же зацепился за длинную членистую конечность и был пленен этим чудом чувственности. Флинн спохватился и, залившись краской, заставил себя смотреть на элегантный складчатый шрам на лбу собеседницы. А она как будто не замечала липкого мужского внимания. Без малейшего смущения красавица произнесла:
– Пожалуй, нам следует познакомиться, раз уж так сложились обстоятельства.
Оба от души посмеялись над шуткой.
– Меня зовут Марвин Флинн.
– А я Фтистия Хельд, – сказала молодая женщина.
– Буду звать вас Кэти, если не возражаете.
Они снова рассмеялись, а затем Кэти спохватилась:
– Ой, как время-то летит! Мне пора. Позвольте еще разок поблагодарить вас за спасение.
– Ну что ж… – вздохнул Марвин, вставая. – Скажите, когда я снова смогу вас увидеть?
– Никогда, – ответила она тихо.
– Но как же так?! – воскликнул Марвин. – Я наконец-то встретил вас – и потерять не согласен!