— Понятно, — глаза принца блеснули холодной яростью. — Что ещё ты можешь рассказать об этой Алиссии? Она покалечила тебя, верно?
Я задумалась, ища, как подобрать слова.
— Мой принц, — сказала я в итоге, — я не знаю, что правильно было бы сказать. Да, Алиссия разорвала мою ауру, но сделала она это по приказу матушки. И предупреждала, что могут быть последствия.
— Как великодушно, — фыркнул он. — Дальше. Что ещё?
— Она попросила меня быть с вами добрее.
— О! — он оскалился. — Какая прелесть! Ну конечно, что ещё она могла сказать, передавая меня в постель другой женщине, как эстафетный приз?! Только попросить её быть добрее. Проклятье!..
На это мне было ответить нечего. Да и не в том принц был состоянии, чтобы прислушиваться к моим резонам. Но оставалось ещё одно, в чём следовало признаться для того, чтобы картина перед его глазами была полной.
— Думаю, мои родители собирались её шантажировать. Или нечто в этом роде. Они хотели быть уверены, что она ничего не расскажет.
Принц нахмурился, прикрыл глаза на миг, а после коротко кивнул.
— Что же, это ещё один повод ласково задать твоей матери пару вопросов. Это всё?
— Да.
Не глядя на меня более, принц поднялся и стремительно направился к двери. Когда он уже взялся за ручку, я осмелилась позвать:
— Ваше высочество?
— Да?
— Что со мной будет?
— А что с тобой будет? — пожал плечами он. — Если твой рассказ подтвердится, то ничего.
— Вы сможете простить меня? — вопрос вырвался сам собой. Я знала, что он глупый, но не могла его не задать.
Принц помедлил.
— Не знаю, — бросил он в итоге. — Я не готов ответить на этот вопрос сейчас.
Дверь за ним закрылась.
Измождённая, я опустилась на пол, тяжело дыша. С одной стороны, чувствовала я себя так, как будто преодолела огромное расстояние. А вот с другой… казалось, что огромная тяжесть разом упала с моих плеч. И мне теперь нечего бояться, потому что самое страшное уже случилось…
И, возможно, оказалось на поверку не таким уж страшным.
Или Ледяной
*
— Господин Тайный Советник, мне нужна леди Джезбет Гохорд в ментальной допросной, — сказал я. — Без свидетелей.
Брови дядюшки Кио дрогнули.
— Настолько официально?
— Да.
Наши взгляды встретились. Кио нахмурился, явно увидев тёмную ярость, клокочущую в моих глазах.
— Мой принц, — сказал он, стараясь осторожно выбирать слова. — Вы ведь понимаете, что для подобного допроса нужен очень веский повод? Супруг леди Гохорд уже был подвержен ментальному допросу, и не показал ничего, что могло бы инициировать такое дознание в отношении его жены. Если у вас нет серьёзных доказательств, старая аристократия начнёт кричать о произволе, что сейчас...