Претендент (Конторович, Демидова) - страница 43

– Спасибо, отец Вилир, но меня в данный момент не интересует королевский двор…

– … и не только при дворе, – подхватил подачу монах. – К помощи святой церкви прибегают порой самые разные представители нашего королевства, иногда – весьма даже необычные личности.

В кабинете герцогини повисла довольно долгая пауза. У Эсте Санром была железная выдержка – она в упор смотрела на отца Вилира, хоть это было грубым нарушением церковного этикета. Однако священник был тот еще тертый калач. Он не подал ни намека, что возмущен подобным поведением хозяйки замка. Монах преспокойно сложил руки на груди и умильно взирал на женщину за столом. Через пяток вздохов герцогиня отвела глаза в сторону, старясь сгладить напряженность, возникшую между собеседниками. Краем глаза она заметила тонкую улыбку в уголках губ священника.

– Быть не как все – это не грех, ведь так, святой отец?

– Зависит от человека, Ваша Светлость, – туманно ответил священник. – Если он не грешит против заповедей Божьих, не убийца и душегуб, а всего лишь более ловок и прозорлив, чем другие – то, конечно, нет!

«Ловок и прозорлив?»

– Хорошо, – герцогиня, видимо, что-то для себя решила. Она вышла из-за стола и подошла к каминной полке. – Вы жаловались, отче, что в монастыре течет крыша?

– Истинно так, – скорбно поджал губы отец Вилир. – Братия прозябает в сырости уже который месяц!

– Разрешите мне помочь монастырю, святой отец, – Эсте Санром протянула священнику кошель с золотыми монетами. – Мой скромный вклад для вашей общины, отец Вилир.

– Благослови вас Бог, возлюбленная дочь моя! – обрадовался монах. – Не устаю благодарить господа за то, что даровал нам такую мудрую правительницу!

– Не надо лишних слов, отче, – прервала его пламенную речь герцогиня, – я знаю, что выгляжу в глазах церкви отвратительно богатой.

Священник лишь всплеснул руками в ответ на ее заявление. Но Эсте Санром даже бровью не повела, чтобы смягчить свои слова. В конце концов, они с отцом Вилиром только что вступили в нормальные торгово-денежные отношения. А в этих вопросах герцогиня разбиралась замечательно.

– У меня к Вам просьба, святой отец.

– Я весь внимание, дочь моя, – с готовностью переключился священник на менее скользкую тему.

– Помяните в своих молитвах моего батюшку, герцога Фаррета. Он приходил ко мне недавно во сне, – с некоторым задумчивым сомнением произнесла герцогиня.

– События прошлого никак не отпускают вас, герцогиня? – участливо спросил монах.

– Не устаю благодарить своего отца, – пояснила она. – Наследства, которое он мне выделил, хватило на Зеркало. Муж тогда лишь ухмыльнулся, узнав о моем решении. Он считал, что это были пустые страхи беременной женщины, – с горечью произнесла герцогиня, – но хотя бы не был против того, что я трачу почти все свое состояние на доспех.