Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 (Шлёцер) - страница 119

, чтобы склонить его к бюджетному проекту, поскольку без него станет необходимой экзекуция[966].

Франциск II хотел первоначально отправиться во Францию, так как Луи пригласил его и предложил ему в качестве места жительства По[967], место рождения Генриха IV, колыбель, а также кладбище Бурбонов. Позже добились того, чтобы Франциск II отклонил это предложение[968]. Королева[969] мечтает только о реставрации! Мейендорфы, в особенности пожилая баронесса, весьма печальны из-за Гаэты, Рима, Луи и Венеции. Сам же Мейендорф постепенно отходит на задний план; он с удовольствием говорит о том, чего сам не понимает, как, например, финансы и железные дороги. Долгоруков[970] в Париже в своей новой газете «Будущность»[971] сказал о Петре Мейендорфе, что он знает все, но не Россию. Принц Луитпольд Баварский[972] был в Берлине, чтобы от имени Австрии и Баварии получить от Пруссии гарантии в отношении Венеции. Безрезультатно.

Под здешний новый заем было подписано более чем на 14 миллионов. Предварительно могут принять 12 миллионов, поскольку государство не может гарантировать большую сумму. В немецких газетах распространился неверный слух о реформе российских таможенных тарифов. Об этом не следует и думать; правительство не может менять тарифы в любое время, это подрывает безопасность. Издание «Германской Петербургской торговой газеты» прекращено; Гагемейстер приказал господину Трубникову[973] основать российскую биржевую газету[974]. Последний опубликовал в газете правительственный проект проведения таможенной реформы, который относится лишь к формальностям и делопроизводству таможни; о реформах тарифа нет даже и речи.

Освобождение сделает необходимым назначение 120000 Tschinowniks для «священной империи».

Острое словцо Горчакова: «Quand je cause avec une dame, je donne lui brevet d´esprit[975]».

Письмо Атанасия Рачинского[976]

Берлин, 23 февраля 1861

Дорогой друг и покровитель,

я снова должен просить о восьми фунтах чая. Это большое благодеяние, которое Вы мне окажете. Я прошу Вас самым настоятельным образом не менять сорт и торговца, поскольку лучшего я не пил. Скажите мне милостиво, кому я должен заплатить.

Здесь ходят все чаще разговоры о том, что Шлейниц примет министерство королевского двора. Говорят о Бернсторфе как о преемнике, некоторые даже о Гольце.

Из Шёнхаузена, к счастью, ветер еще не дует[977]. Мне кажется — возможно, вследствие того, что я этого хочу — что в Европе везде чувствуются перемены, и что 1813 год отпразднует свой 50-летний юбилей, несмотря на серьезные беспокойства, которые недавно испытали ранее счастливые союзы. Мне кажется, что первый пушечный выстрел неизбежно созовет всех, кто составляет единое целое, на поле битвы. Ни русские, ни англичане не заставят себя ждать. В танце также примут участие голландцы, бельгийцы или швейцарцы. Будут наличествовать катастрофы, разорения, революции, поражения, но в итоге с fléau de Dieu