Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 (Шлёцер) - страница 15

и переписать для короля четыре канцелярских листа длинного французского политического сообщения. Курьер отправляется завтра утром.

Суббота, 14 / 2 февраля 1857

Как обычно, сегодня после обеда отправляется английский курьер, так называемый недельный англичанин. От нас он также получает дела, которые требуются обычно быстро (в Берлине — В.Д.). В этот раз я бы хотел, чтобы дороги и реки были в прекрасном состоянии, чтобы эти строки принесли тебе, моя дорогая невестка, мои самые сердечные пожелания к твоему дню рождения вовремя[128]. Я неописуемо много думаю о Вас, но в этот день я особенно буду (мысленно — В.Д.) присутствовать в Штеттине, где нам всегда было так весело.

В прошлый четверг император утвердил железнодорожную конвенцию[129], подготовленную Штиглицем и Чевкиным[130], здешним министром путей сообщения; в указе по имени назван только Штиглиц. За ним стоят финансовые силы — Crédit mobilier (Перейры)[131], Гопе и К° в Амстердаме[132] и братья Баринг в Лондоне[133], держатели государственного долга России. Я прилагаю (к письму — В.Д.) для Вас подготовленный Моренхаймом для Министерства иностранных дел французский перевод этого интересного документа, который описывает период во внутреннем и внешнем развитии России[134]. Теперь Штиглиц кричит Европе: подписывайтесь на акции! Он полагает, что деньги — первоначально речь идет о линии Петербург — Варшава[135] — будут собраны с легкостью. Во главе комитета «Grande société des chemins de fer russes»[136] стоит Левшин[137], помощник министра внутренних дел, в качестве президента[138], Штиглиц в качестве вице-президента. Последний вместе с Чевкиным предложили следующие восемь кандидатур, которые утверждены обществами в Париже, Лондоне и т.д.: 1. Известный Тенгоборский[139]; 2. Князь Сергей Кочубей, статский советник[140]; 3. Граф Бобринский, флигель-адъютант императора[141]; 4. Абаза, коммерсант[142]; 5. Генерал Тимашев[143]; 6. Гвейер, постоянно здесь проживающий английский коммерсант[144]; 7. Полежаев, коммерсант[145]; 8. Данзас, сенатор и сотрудник министерства юстиций[146] (между прочим, секундант на дуэли Пушкина и Дантеса).

Франция гарантирует заключение торгового договора[147].

Три французских инженера уже здесь, остальные в пути, среди них — назначенный шефом всего здешнего железнодорожного дела м<есьё> Коллиньон[148], который был уже здесь летом.

Прежде всего, (дорога — В.Д.) пойдет через Псков на Динабург, с пунктами назначения в Вильне, Варшаве и веткой Вильна — Ковно — Эйдкунен[149]: связь с Австрией, которой уже построен ранее участок Варшава — Краков, и Пруссией