Трое на один стул (Стаут) - страница 77

– Я верю вам, – фыркнул Вулф. – В данном случае я могу предоставить вам любые гарантии. – Он обернулся ко мне: – Арчи?

– Да, сэр.

– Мы ничего не помним из того, что мистер Феррис сказал сегодня днем мистеру Брагану, и никакие уговоры с чьей бы то ни было стороны не освежат нашу память. Ты согласен на это?

– Да, сэр.

– О нас отозвались как о благородных людях. Даешь слово чести?

– Честное благородное.

Он отвернулся.

– Я тоже даю вам слово. Достаточно ли этого?

– Более чем, – с чувством произнес Келефи. – Мистер Феррис будет счастлив. Ну а мне просто не хватает слов, чтобы в полном объеме выразить свою признательность, но я надеюсь, что вы примете от меня вот этот небольшой сувенир. – Он поднял левую руку и стал стягивать перстень с изумрудом. Перстень сидел крепко, но после нескольких рывков и вращений поддался. Посол потер его о рукав пиджака и обратился к жене: – Мне кажется, дорогая, будет уместнее, если ты сама вручишь перстень мистеру Вулфу. Ты хотела поблагодарить его вместе со мной, а это – символ нашей благодарности. Пожалуйста, попроси его принять перстень.

Она как будто замялась на секунду, и я предположил, уж не полюбилась ли ей моя идея с сережкой и не жалко ли ей расставаться с ней. Потом она, глядя в сторону, взяла у мужа перстень и протянула его Вулфу.

– Я прошу вас принять это, – произнесла она так тихо, что я едва расслышал. – В знак нашей благодарности.

Вулф не мялся. Он взял перстень, посмотрел на него и зажал в руке. Я ожидал, что он разразится очередной тирадой, выдаст что-нибудь особенно цветистое, но он в который раз удивил меня, что не удивительно.

– Это совершенно излишне, мадам, – сказал он Адрии Келефи и перевел взгляд на посла. – Совершенно излишне, сэр.

Келефи уже стоял. Он улыбался:

– В противном случае нам не доставило бы это такого удовольствия. Я должен идти и сообщить обо всем мистеру Феррису. Еще раз спасибо, мистер Вулф. Пойдем, дорогая.

Я поднялся и открыл им дверь. Они прошли мимо, одарив меня дружелюбными улыбками, но не изумрудами. Закрыв за ними дверь, я вернулся к Вулфу. Его кресло стояло довольно далеко от окон, и к тому же дневной свет уже начал угасать, поэтому он включил настольную лампу и любовался под ней перстнем. Я тоже им полюбовался. Размером он был с лесной орех.

– Возможно, мое честное слово не столь ценно, как ваше, – сказал я, – но оно тоже чего-то да стоит. Давайте так: вы носите его с понедельника по пятницу, а я в субботу и воскресенье.

Он фыркнул:

– Ты ведь привез с собой свой рабочий чемоданчик, так?

– Да. В нем мой пистолет.