Всё из-за тебя, Итан (Стэндиш) - страница 113

– Они тоже тебя искали, – говорит Родди. – Мы разделились, чтобы побыстрее шло.

Мама распахивает пассажирскую дверь даже раньше, чем дедушка Айк успевает припарковаться. Папа выглядывает у неё из-за плеча.

– Боже мой! – вопит она. – Ты жив! Ты жив!

Выбравшись из машины, я немедленно попадаю в их объятия.

– Итан! – бормочет папа. – Мы уж думали… в общем, даже не знали, что и думать…

– Мы к тебе зашли, а тебя нет, и пикапа нет, и…

– Всё в порядке, – говорю я. – Я жив-здоров.

Когда родители наконец меня отпускают, из пикапа вылезает Родди, а за ним шаркающей походкой подходит дедушка Айк.

– Вы! – кричит мама. – Вы нашли его! Вы его спасли!

И прежде чем они успевают ответить, папа уже обнимает Родди, а мама – дедушку Айка.

– Спасибо, спасибо, спасибо! – тараторит она, покрывая поцелуями его щёки, которые вмиг становятся ярко-красными. А потом проделывает ту же процедуру с Родди, пока папа крепко жмёт дедушке Айку руку.

– Ну же, мам, отвали! – ворчит Родди. – Ты вся грязная.

Но на его лице сияет широченная улыбка.

* * *

Сумрак в гостиной разгоняет только тусклый свет походных фонариков. Однако в целом, не считая электричества, нескольких валяющихся вокруг дома веток и сорванной кое-где черепицы, мы, кажется, легко отделались. Мама вручает мне фонарик и отправляет наверх переодеваться. Но не успеваю я сделать и пары шагов, как они с папой топочут за мной.

– Нам ведь тоже нужно переодеться, – говорит мама. Но я понимаю, что они просто не хотят упускать меня из виду.

Пятью минутами позже мама, папа, Родди и дедушка Айк уже сидят в гостиной, слушая мой рассказ. Когда я добираюсь до перехода через мост, мама тихонько взвизгивает, а когда описываю, как спасал Корали, дедушка Айк одобрительно крякает: «’От молодчина». Я рассказываю им всё, за исключением момента с Кейси и мостом. Не думаю, что они бы это оценили.

Потом все молчат. Даже о пикапе ни словечка.

– Это был очень смелый поступок, малыш, – ворчит наконец дедушка Айк, поглаживая бороду.

– Но и очень глупый, – вмешивается мама. – Почему ты не сказал нам, что знаешь, где Корали? Мы бы помогли.

– Не хотел подвергать вас опасности.

– В следующий раз уж сделай одолжение, подвергни нас опасности. Идёт, балбес? – спрашивает Родди, ероша мне волосы.

А я ведь действительно хотел, чтобы все были целы и невредимы.

Но, может, была и другая причина отправиться туда в одиночку. Я хотел спасти Корали. Сам. Как не смог спасти Кейси.

Папа качает головой:

– Всего этого не случилось бы, если бы Корали…

– Она рисковала жизнью ради волчат, – перебиваю я, чувствуя, как по спине бежит неприятный холодок. – Она бросилась их спасать, потому что знала: никому другому до них нет дела. Она настоящая героиня. И моя лучшая подруга. Как и Кейси.