— Почему они его не убивают? — спросил я.
— Откуда мне знать? — пожал плечами Тиртай.
— Убейте его, — попросил я.
— Не бери в голову, — отмахнулся он.
— Убейте его, — повторил я более настойчиво.
— Мы здесь гости, — напомнил мне Тиртай. — Веди себя цивилизованно.
— Скажите им, чтобы они убили его, — потребовал я.
— Почему? — осведомился он.
Рискну предположить, что для большинства уроженцев Земли многие из гореан могли бы казаться черствыми, бессердечными или жестокими, зато они, в отличие от землян, обычно любят свой мир, любят растить деревья, траву, цветы и сам мир, они любят день и ночь, времена года, ветер и небо, звезды, звук воды в ручьях и живых животных, птиц и так далее. Они заботятся о своём мире и живых существах в нём обитающих. Возможно, это глупо, но это — гореанский путь. Кто возьмётся судить, какой путь лучший? Или имеет ли это значение? Как бы то ни было, но гореане готовы отстаивать свой путь насмерть.
— Что так обеспокоило твоего товарища? — поинтересовался зверь с устройством.
— Еда, — ответил Тиртай.
— Что не так с едой? — спросил зверь. — Мы готовим её для вас. Это ведь вы обычно готовите свою пищу, не так ли? Мы предпочитаем свежатину, с живой кровью.
— Я думаю, — сказал мой спутник, — он предпочёл бы, чтобы животное было убито.
— Говорят, что приготовление живой пищи улучшает вкус и аромат, — объяснил зверь. — По крайней мере, я об этом слышал.
— Скажите им, чтобы они убили его, — снова потребовал я.
— Это может оказаться не их путём, — предупредил меня Тиртай.
— Пусть они убьют его, — сказал я, — или я сделаю это сам.
— В этом уже нет никакой необходимости, — успокоил меня он. — Оно уже мертво.
Второй зверь, тот, что был без устройства, переводящего речь, стянул мелкое животное с жерди.
— Твой товарищ прав, — заметил первый зверь. — Мясо лучше есть недоваренным, а ещё лучше сырым, живым, истекающим кровью, наводнённым множеством эманаций страха циркулирующих в теле добычи.
Второй монстр поднял безвольное, безволосое, обожжённое тельце и протянул нам.
Я лишь покачал головой.
— Мы выдёргивали мех постепенно, прежде чем привязать его к вертелу, чтобы в нём выделялись вещества связанные с болью, мне говорили, что это тоже улучшает вкус и аромат, — перевело нам устройство серию рыков, изданных первым зверем.
— Вы предусмотрительны, — польсти ему Тиртай.
— Мы надеялись, что вам понравится, — послышался бесстрастный механический голос из устройства.
— Мы благодарны, — заверил его Тиртай. — Могущественные лорды щедры. Гостеприимство их расы вошло в легенду. Я хорошо помню по нашим прежним встречам великолепие их угощения. Но, увы, в этот раз у нас нет времени, чтобы отдать должное трапезе. Мы не можем задерживаться, и должны как можно скорее возвратиться в корабельный лагерь, чтобы наше отсутствие не было замечено.