Крыло беркута. Книга 2 (Мэргэн)

1

Xурджун — сума, вьюк.

2

Соответствует пожеланию «Дай тебе бог здоровья!»

3

Имеется в виду 1545 год.

4

1550 год.

5

Кяфыр(гяур) — иноверец.

6

Килем — сноха, невестка. Так нередко называют и любую младшую по возрасту женщину.

7

Тиун — официальный служитель, мелкий чиновник при воеводе или наместнике.

8

Боярин в описываемое время — высший чин в придворной иерархии великого князя. Боярами тогда называли не всех крупных феодалов, как повелось позже, а только тех, кто заседал в Боярской думе, ограничивавшей власть монарха. Расправы, учиненные Иваном Грозным над боярством, во многом объясняются его стремлением к самодержавной власти.

9

Туган — родич, близкий человек.

10

Башкиры в те времена называли пищали «утаткы-сами», то есть «извергающими огонь». (Прим. автора).

11

Кашлык — столица Сибирского ханства. Расположена была на Иртыше неподалеку от нынешнего Тобольска. В 1582 году взята отрядами Ермака.

12

Байга обычно понимается как скачки, но этим словом обозначается и весь комплекс праздничных состязаний.

13

Хыу — вода, хыйыр — корова.

14

Инглизы — англичане.

15

Нагрэ — музыкальный инструмент, кусок полого древесного ствола, обтянутый с обоих концов кожей, — своеобразный барабан.

16

Улустан — древнее название Иргиза.

17

Аждаха — сказочное чудовище, дракон.

18

Читатель может встретить в исторической литературе и несколько иное написание имени последнего казанского хана: Едигер.

19

Здесь — игра слов. Газиз — близкий сердцу, дорогой.

20

Здесь обыгрывается имя «Ташбай», которое можно перевести как «каменный богач» или «богатый камнем».

21

Абзый(тат.) — обращение к старшему брату или любому старшему по возрасту мужчине.

22

Хальфа — учитель религиозной школы.

23

Ертаул, ертаульная команда (от тюркского слова «иртаул») — войсковой авангард, выполнявший в русском войске функции разведки.

24

Ивангород (Иванград) — первое название Свияжска.

25

Сентябрь.

26

Фряги — итальянцы, ляхи — поляки.

27

2 октября 1552 года.

28

Тулпар — сказочный крылатый конь.

29

Шымсы — шпион, тайный агент.

30

Алиф — первая буква арабского алфавита, которым пользовался мусульманский мир.

31

Нойон (монг.) — крупный феодал, князь.

32

Азан — призыв к молитве.

33

Меджлис — собрание, здесь с гощением.

34

Канглу — деревянное ярмо. Древние монголы надевали канглу на шеи особо опасных для них, непокорных рабов.

35

Определение «белый» в данном случае имеет значения «светлый», «незапятнанный».

36

Имя «Марья» приобрело у башкир нарицательное значение «русская женщина», а в притяжательной форме «Марьям» — «моя Марья» — стало одним из широко распространившихся женских имен.

37

К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч., изд. 2-е, т. 27, с. 241.

38

А. Усманов. Добровольное присоединение Башкирии к Русскому государству. Уфа, 1982, с. 5.