Доисламская история арабов. Древние царства сынов Востока (О`Лири) - страница 45

это «катастрофический ливень», или «крыса», или это множественное число от ‘arimat и означает «нагроможденные камни», то есть плотина. На этом основании была выдвинута гипотеза, что наводнение произошло в результате сильного ливня или крыса прорыла нору в плотине и вызвала ее разрушение. Все это гипотезы, основанные на второстепенных значениях слова, которое на самом деле означает плотину и является родственным древнееврейскому слову, использованному для обозначения «нагромождения (нагона) воды» в Исходе (15: 8): «…влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря». Что касается греха, за который народ был наказан разрушением плотины, Масуди повествует несколько фантастических легенд. Очевидно, арабские авторы не имели других достоверных источников. Перед ними был текст Корана, и они могли только делать предположения и выдвигать гипотезы. Вероятнее всего, никаких традиций доисламской Аравии в дни, когда трудились арабские историки, не существовало, иначе они были бы соответствующим образом модифицированы и приведены в соответствие с текстом Корана.

Страбон, цитируя Эратосфена, утверждает, что столица Сабейского царства называлась Мариаба. Он также приводит описание из Артемидора:

«Город сабеев – Мариаба – расположен на горе, покрытой густым лесом… Сам царь и его окружающие живут по-женски в изнеженной роскоши. Часть простого народа занята земледелием, а другая часть – торговлей благовониями, как местного производства, так и доставляемыми из Эфиопии, причем они плавают за этим товаром через пролив в кожаных лодках». Диодор Сицилийский, ссылаясь на Агатархида, утверждает, что Саба – Sabai – расположена на лесистом холме в двух днях пути от страны ладана. Греческие географы, вынужденные полагаться на слухи, судя по всему, не знали, обозначают эти названия город или страну, а Плиний вообще склонен думать, что Мариаба – общее название для каждой столицы. Эта теория не подтверждается надписями. Диодор называет город Саба – Sabai, – а Страбон именует его же Мариаба. Абуль-Фида говорит, что город назывался Мариб или Саба, хотя некоторые думали, что Мариб – название царской резиденции, а Саба – города. Птолемей (6, 7, 38; 42) упоминает Сабу как город, расположенный внутри Сабейской страны, и к такому же выводу приходит Плиний. Мариб появляется в надписях в несколько измененной форме, что может быть другой формой того же названия или обозначать город Мариаба (Мариама), что к юго-востоку от Мариба. Это город, руины которого до сих пор сохранились в Бейхан-аль-Касабе, что в вади Бейхан. Очевидно, было два или несколько мест с одинаковыми или очень похожими названиями. Плиний сообщает, что существовал город