Бешеная кровь (Куприянов) - страница 23

Они, скорее всего, шли за ним. Не наверняка, но скорее всего. Маршрут и время движения совпадали. При желании он мог бы прямо сейчас срезать их обоих одной очередью. Но не сделал этого. Сейчас он не думал о жалости к этим двоим. У него ее не было. Но двое — это слишком мало для эффективной погони. Не исключено, что где-то рядом находится еще одна или две группы боевиков, и стрельбой он просто выдаст себя, и на него, как коршуны на зайца, слетятся остальные. Он не обольщался по поводу имевшегося у него оружия. С автоматом и одной гранатой он может продержаться не так долго, как это может показаться обывателю, насмотревшемуся телевизионных демонстраций учений, где бравые вояки в униформе с одного выстрела поражают мишени и закидывают условного противника гранатами. В реальном боестолкновении все намного сложнее и, если хочешь выжить, нужно учитывать бесконечную уйму факторов.

Он лег за дерево, держа обоих боевиков на мушке, и стал ждать. Они поели, по очереди попили из фляги, и горбун, подхватив свой автомат, спустился к ручью, чтобы долить в нее свежей воды. Второй, с большой черной бородой, сложил что-то в вещмешок, дождался горбуна, и они оба двинулись вверх по тропе.

Проводив их взглядом, Олег выждал минут десять и двинулся следом. Дважды он почти догнал их; обтянутый потрепанной кожаной курткой горб мелькал за деревьями так соблазнительно, что оба раза Олег вскидывал свой автомат и оба раза опускал его. Им потихоньку овладел азарт охотника. В отдельные мгновения ему казалось, что боевики у него в руках и он просто играет с ними, как кошка с мышками. Подавить такой азартно-игривый настрой стоило известных усилий. Он напоминал себе, что это далеко не игра, а он не картонный герой из компьютерной стрелялки с девятью жизнями, а всего-навсего усталый и полуголодный человек с автоматом, которого только вчера достали из ящика, изнутри очень сильно напоминавшего гроб.

В очередной раз сдержав азарт, он поотстал — и вовремя это сделал. Боевики вышли на границу леса, за которым начиналось долгое голое пространство, поросшее травой и редким низкорослым кустарником, в нескольких местах, как кляксами, прерываемое каменными осыпями. Горбун ушел вперед, а бородач под острым углом к нему двигался вдоль кромки леса. Если бы Олег поспешил, то наверняка наткнулся бы на бородатого. Тот некоторое время наблюдал, как его напарник преодолевает открытое пространство и идет в сторону перевала. Спрятавшийся за деревьями Олег с интересом наблюдал за этим маневром и не мог понять, в чем его смысл. Только когда горбун шел вдоль боковой кромки оползня, он сообразил. Внешне безоружный, одетый в цивильное и явно ущербный человек на сторонний взгляд не представлял опасности. В определенной ситуации он сам бы безбоязненно подошел к нему или, наоборот, подпустил бы его к себе. О последствиях подобного поступка долго гадать не нужно. Горбун был приманкой.