Двуликий бастард. Том 1 (Магарыч) - страница 42

Пока дорисовывал вторую печать, мой старенький мобильник стал судорожно вибрировать в кармане, сигнализируя о том, что мне звонят. Но я даже не стал отдергивать себя от столь трепетного по отношению к точности занятия. Каждый штрих узора должен был иметь абсолютную точность, иначе печать бы попросту не стала работать.

Нет, были печати, которые можно было нацарапать криво и косо, но, как правило, это были печати быстрого действия. К примеру, тот же «толчок». Рисуешь крестик, обводишь его парой кружочков, даешь печати ценность, равную паре часов собственной жизни, и происходит слабенький удар, напоминающий глухой взрыв.

Практически закончил с печатью, когда поступил еще один звонок, который тоже пришлось проигнорировать. Черт бы их побрал, чем я так срочно им понадобился?

Но к третьей попытке дозвониться до меня я был готов, так как вторая печать слабо засветилась и немного обожгла кожу, это означало, что все было изображено правильно. Убрав аккуратно кисть, я немного подул на узор для формальности и взял мобильник в руки.

— Чего тебе надо, Тору-сан? — протянул я в трубку, нахмурившись. — Видишь же, что не отвечаю…

— Привет, Шин-сан… не отвлек? — раздался низкий голос из мобильника. Тупой вопрос чуть было из себя меня не вывел.

— А тебе как кажется? — процедил я в ответ.

Звонил один из моих посредников, который в последнее время начинал меня всячески раздражать. Каждый его звонок я принимал лениво, неохотно и редко. Единственно, что давало ему право ходить по этой земле, не оглядываясь по сторонам, его беспрекословное подчинение и наличие довольно мощного отряда. Мужчина выполнял все мои поручения без лишних вопросов, и делал это превосходно.

— Прошу прощения, Шин-сан, просто слишком важное дело, по пустякам бы не стал названивать… — учтивым тоном сообщил тот, зная, насколько невыгодно тому насаждать мне. — Вы готовы меня выслушать? Я займу пару минут.

— Я ведь принял вызов, Тору-сан… — вздохнул я, закатив глаза. — Говори уже…

— Звоню по поводу главы клана Фудзивара. Я сделал то, что вы просили, можете поговорить с ним… сейчас Сэтоши у нас в заложниках… весь его преступный синдикат мы перебили к чертям собачьим, а главу привезли сюда… правда, он особо ничего не говорит, а своих союзников не выдает…

— О-о-о…

А эта новость довольно быстро приподняла мне настроение. Сэтоши Фудзивара был тем еще козлом, который сначала свалил на меня пару своих преступлений, затем стал предпринимать попытки перебирать на свою сторону моих посредников, а позже и вовсе решил, что ему по силам тягаться со мной.