Ступень 2. Младший ученик (Губарев) - страница 157

Джек, к которому относились последние слова, внезапно смутился, что бывало крайне редко на моей памяти. Пришлось ткнуть ему кулаком в рёбра, а про себя порадоваться — все же сестра смогла разбить скорлупу, сковавшую душу моего друга.

Пробой вывел нас в лес, на небольшую поляну. Высокие хвойные деревья неизвестной мне породы окружали её со всех сторон, лишь в одном месте виднелась прореха среди этих разлапистых гигантов. Широкая, в пару метров, тропа прямой стрелой рассекала лесной массив. В этом месте было как-то неуютно, словно лес поглотил нас, и теперь отсюда не выбраться.

— Следуйте за мной, тут недалеко. — громко произнёс Родерик. Его голос прозвучал в царящей здесь тишине, словно ружейный выстрел. В нескольких местах с деревьев сорвались какие-то птицы, кто-то обижено заухал в глубине леса.

— Здесь на многие километры вокруг лесной массив. — рассказывал проводник, шагая во главе небольшой колонны. — Местные хозяева создали в нём настоящий лабиринт, в котором незнакомый человек, будь то даже мастер, вряд-ли найдёт выход. Порой, чтобы найти дорогу, нужно сойти с тропы, например, как сейчас.

Фаррос свернул с просеки прямо в лес, и нам пришлось последовать за ним. Пол сотни метров сквозь густо растущие деревья, и мы вышли на настоящую дорогу, вымощенную каменными плитами.

— Древняя дорога. Существовала до того, как здесь поселились первые люди. — Вновь пояснил Родерик. — Если бы не это место, нас бы давно уже всех перебили. Нас — это остатки рода Фаерус, и присоединившиеся к нему рода. Мы не проявляем активность, вовремя вносим в казну налоги, и про нас почти что забыли. Правда, несколько месяцев назад из столицы приезжал магистр, якобы с комиссией, но он увидел лишь то, что ему разрешили увидеть. Всё, мы пришли. Добро пожаловать в родовое имение Фаерус.

Поворот вправо, и мы очутились большой поляне. Впереди, метрах в двустах, возвышался настоящий дворец, сложенный из серого камня. Его главные башни были вровень с макушками деревьев, достигавших сотни метров. Дьявол, да зиккурат магистрата на Марраане выглядел бы жалким сараем на фоне этого величественного сооружения. Такое не могли построить люди…

— Думаю, хозяева уже заждались нас. — Родерик оглянулся на всю нашу компанию. — Джон, Марика, в этом поместье вам ответят на ваши вопросы.

Пересечь сад, затем два десятка ступеней по широкой каменной лестнице, и мы очутились перед массивными двустворчатыми дверьми из красного дерева. Нас встречали — два молчаливых одарённых, одетых в мундиры. На груди у каждого красовалась огненная птица с расправленными крыльями. Такой же символ я видел на манускрипте, который целую вечность пришлось выучить наизусть.