Ловушка для матери (Стаут) - страница 48
— ...Но перед тем, как я это сделаю, мне надо поговорить с миссис Вальдон. Я не разделяю мнения мистера Аптона, но то, о чем вы просите нас, — как бы это лучше выразиться — несколько необычно. — Он повернулся к Крагу: — Я, конечно же, согласен с твоим, Уиллис, мнением о людях, посылающих анонимные письма. Наверно, ты считаешь меня излишне осторожным.
— Это твое право, — ответил Краг.
— К черту все права! — сказал Бингэм и ослепительно улыбнулся Хафту. — Я бы не сказал, что ты излишне осторожен, скорее, ты просто боишься отвечать прямо. Знаешь, Джулиан, по-моему, страх родился одновременно с тобой.
Я попытался отнестись к ним снисходительно. Такова уж специфика отношений продавцов и покупателей. Для литературного агента издатель — это клиент, но для телепродюсера он лишь еще один конкурент.
10
Передо мной лежал отчет о финансовых затратах, связанных с нашим расследованием. Я собирался положить его в папку с буквой «В» на обложке, по фамилии Вальдон. Второй этап дела — работа над списками, составленными Уиллисом Крагом, Лео Бингэмом, Джулианом Хафтом и миссис Вальдон (от Мануэля Аптона мы так ничего и не дождались), — занял целых двадцать шесть дней, с двенадцатого июня по седьмое июля, и обошелся нашей клиентке в 8674 доллара 30 центов без учета моего жалованья, которое выплачивается из суммарного гонорара и никогда не выделяется в самостоятельную статью расходов. В списке Люси было сорок семь фамилий, у Хафта — восемьдесят одна, у Бингэма — сто шесть, а у Крага — пятьдесят пять. Одна из дочерей Аптона, замужняя, попала в списки Хафта и Бингэма, но отсутствовала у Крага. Замужняя дочь Хафта значилась в списке Люси, но ее не было в остальных списках. А одна из подружек Бингэма не фигурировала нигде — это Орри по ходу дела нашел ее. Естественно, многие фамилии повторялись, но в целом я насчитал сто сорок восемь:
Категория Количество Статус
А 57 Незамужние женщины
В 52 Замужние, живут с мужьями
С 18 Разведенные
D 11 Вдовы
Е 10 Замужние, живут отдельно от мужей 64
В другой таблице приведены с разбивкой по категориям сведения о женщинах, родивших детей в период с первого декабря 1961 г. по двадцать восьмое февраля 1962 г.:
Категория Количество
А 1
В 2
С 0
D 1
Е 0
Единственная женщина из категории А (незамужние), родившая ребенка, работала в агентстве Крага, но все знали об этом, и младенец на законных основаниях был отдан (или, вернее, продан) Службе усыновления. Саул потратил почти две недели, чтобы удостовериться: ребенок действительно усыновлен, а не подброшен миссис Вальдон. Женщина из категории .D (вдовы) могла быть загадкой для своих друзей и врагов, но не для нас. Муж ее скончался за два года до рождения ребенка, а она, родив малыша, жила вместе с ним и не пыталась ничего скрывать. Я сам видел этого ребенка. Предполагаемые двое детей женщин из категории В (замужние, живут вместе с мужьями) на самом деле оказались тремя детьми, поскольку одна из матерей родила двойню. Все они жили с родителями. Фред своими глазами видел близнецов, а Орри — третьего ребенка. Кроме упомянутых выше матерей, нам пришлось наводить справки о двух девушках из категории А, двух женщинах из категории В, еще двух — из С и одной — из D, которые не появлялись дома или на работе в течение всего или части интересующего нас периода. Орри пришлось даже слетать во Францию, на Ривьеру, чтобы проверить одну из них, а Фред летал в Аризону на поиски другой. На моей памяти еще не было операции, которая проходила бы столь гладко, как эта. Все шло как по маслу! Правда, однажды швейцар многоквартирного дома потащил Орри к начальнику Службы эксплуатации, а Фреда выставили из-за кулис театра, но больше проколов не было. В общем, наши сыщики поработали превосходно и могли стать примером для любого профессионала. Когда в субботу седьмого июля, в половине четвертого пополудни, позвонил Саул и сообщил, что снял все подозрения по поводу усыновления, так как ребенка видел собственными глазами, операция завершилась, и мы оказались на том же самом месте, где были двадцать шесть дней назад, то есть двенадцатого июня. Впрочем, кое-что все же случилось. Произошли определенные со¬ бытия, к которым мы, правда, не имели никакого отношения. Во-первых, хоть это и не очень важно, выяснилось, что не я последний видел Элен Тенцер живой, точнее, общался с ней. В ту злосчастную пятницу вечером она звонила некой миссис Джеймс Р. Несбитт с Шестьдесят восьмой Восточной улицы. Та была ее пациенткой, еще когда Элен работала медсестрой в Нью-Йорке. Миссис Несбитт две недели не решалась сообщить о данном факте, поскольку не хотела, чтобы ее имя было как-то связано с убийством, но в конце концов все же обратилась в полицию. Вероятно, окружной прокурор пообещал сохранить ее фамилию в тайне, но кто-то из журналистов все-таки сумел до нее докопаться. Да здравствует свободная пресса! Информация миссис Несбитт практической пользы не принесла. Оказывается, Элен Тенцер просто сказала, что ей необходимо посоветоваться с адвокатом, и попросила миссис Несбитт дать ей телефон такого, которому можно доверять. Миссис Несбитт выполнила просьбу и даже позвонила адвокату, чтобы назначить встречу. Но Элен Тенцер не явилась. Для чего ей понадобился адвокат, осталось неизвестным. Мы добавили миссис Несбитт в список лиц, о которых наводил справки Саул, но оказалось, что она в последний раз рожала десять лет назад, а у ее двадцатилетней дочери детей не было. Другим событием, более важным, стало то, что наша клиентка едва не вышла из игры. Она позвонила нам в понедельник, второго июля, в четверть пятого. Конечно, я общался с ней постоянно: если вы тратите в день более трех сотен долларов чьих-то денег и не получаете никаких результатов, то надо хотя бы из вежливости позванивать или наведываться домой, говоря: «Привет, сегодня чудесная погода, но, думаю, наши фермеры заждались дождя». Один раз я видел, как она кормит ребенка; один раз у нее ужинал и два раза обедал; учил ее новым карточным играм; слушал в общей сложности не менее шести часов, как она играет на пианино. Кроме того, мы немножко потанцевали под проигрыватель в столовой, где на полу не было ковров. Она была достаточно хороша собой, и я не отказался бы провести с ней вечерок в баре «Фламинго», но с этим пока придется подождать, потому что на первом месте дело, а не лирика. А если вы спросите меня, стал бы я тратить столько времени, чтобы успокоить клиентку, будь она косоглазой или кривоногой, я определенно отвечу «нет». Когда второго июля в четверть пятого я снял трубку и стал бубнить обычное «Контора Ниро Вульфа», она перебила: