В августе сорок третьего (Тарханов) - страница 126

– Господин Верховный главнокомандующий! Мы выяснили наши позиции. Уверен, что будущие переговоры расставят все акценты в конфигурации миропорядка на ближайшее столетие, как минимум. В тоже время у нас есть одна просьба к советскому руководству.

На это раз тон речи Черчилля был абсолютно спокоен, даже несколько лишен эмоций. Иосиф Виссарионович заметил такую перемену в психологическом состоянии британского премьера, но счел возможным оставаться столь же предельно вежливым и отстраненным. Цену дружбы с Британской империей он хорошо знал.

– Мы внимательно слушаем вас, господин премьер-министр.

– Мы выражаем надежду, что СССР сможет вступить в войну раньше оговоренного срока. Не летом сорок четвертого года, а хотя бы в марте-апреле! Это очень помогло бы союзникам в тяжёлой войне с милитаристской Японией.

Ну что же, британский боров в своём репертуаре. Хочет, чтобы наступление Советской армии шло в самых неблагоприятных погодных условиях, надеется, что и потери наши возрастут многократно! Хрен вам, а не поспешить, господин будущий нобелевский лауреат!

– К сожалению, планы нашего командования и политического руководства строятся именно из летнего срока наступления. Весной намечены важные переговоры и международные конференции нашему руководству будет сложно заниматься столь многими делами одновременно. Но, тем не менее, я уточню у наших военных возможность скорейшей переброски частей на исходные позиции. И сообщу вам, если мы сможем немного приблизить сроки начала боевых действий.

От совместного обеда Черчилль отказался и заспешил домой, но вот, выходя из кабинета Сталина он остановился напротив меня, сверля взглядом новенькую Звезду Героя Советского Союза (за операцию по выводу Германии из войны), после чего произнёс:

– Я знаю, что вы серый кардинал Сталина. Я знаю, что вы стоите за многими антибританскими акциями во всем мире. Меня не вводит в заблуждение тот факт, что вас унизили до должности обычного переводчика. Я вижу всех вас насквозь! (еще один изобретатель рентгена нашелся на мою голову) Скажу вам прямо: у вас и вашего Сталина головокружение от успехов! Будьте осторожны. В политике потерять голову от головокружения случается очень и очень часто!

А интересно так английский бульдог применил слово «humiliated – унизили» вместо слова «downgraded – понизили». Со смыслом! И цитату из Сталина использовал с особым акцентом! Опасная все-таки сволота!

11 ноября из Оксфорда пришло сообщение о том, что король вызвал к себе премьер-министра и выразил ему свое недовольство итогом переговоров в Москве. Уинни вспылил и подал прошение об отставке, которое тут же было удовлетворено, это довело серьезно сдавшего с потерей жены политика до инфаркта, который случился прямо в королевской резиденции. Врачи боролись за его жизнь. Неужели не стать сэру Черчиллю нобелевским лауреатом в литературе?