Дневники импрессионистов (Вентури) - страница 221

Мы условились, что Вы напишете ему, как только картина будет у Вас…

11

[Париж,

1887 г.]

Дорогой Дюран-Рюэль,

Вот Вам маленькая картина. Большую («Женщина перед зеркалом») пришлю Вам позже, днем. Зеркало получил только сейчас. Если не поспею на улицу де ла Пе до обеда, прошу Вас приберечь 1500 фр., чтобы я мог заплатить 15-го за квартиру, а я завтра утром заеду за ними к Вам на улицу Константинопль.

Мне пришлось написать пастель для Делорьера, торговца, уступившего мне моих Гаварни. Вчера послал ее ему. Но ведь я предупредил Вас об этом нарушении нашего договора, не так ли?

18

[Париж],

30 августа 1898 г.

Сударь,

Не лишайте меня маленькой копии Энгра — это меня и обидит, и огорчит. Она мне действительно нужна.

Вечером опять пойду ее смотреть. Она несколько вялая, но нравится мне. Я думал о ней всю ночь.

21

[Париж],

28 августа 1901 г.

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Мне крайне необходимо получить от Вас завтра, в субботу, утром, еще несколько франков.

Хотел бы также показать Вам «Прачку», которую только что закончил. Вы ее узнаете.

22

[Париж,

10 августа 1904 г.]

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Опять рассчитываю на Вас — мне нужно 3500 фр., которые я должен уплатить тому, кому маленький Брам был вынужден продать мой вексель, как я Вам на днях и рассказывал. Работаю не покладая рук, и скоро у меня будет кое-что готово для Вас. Предаюсь горестным размышлениям об искусстве, из-за которого я всю жизнь, до самой старости, сижу без денег.

Тем не менее смогу показать Вам кое-что новое и довольно сильно продвинутое…

27

[Париж,

1905–1910 гг.]

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Вот уже два раза виделся с Вами и все забывал поговорить об одном своем молодом друге, г-не Дювале, художнике, на которого мне хотелось бы обратить Ваше внимание. Пишу Вам, хотя это для меня не легкое дело. Он зайдет к Вам, если позволите, и принесет кое-какие свои работы. Вы сразу убедитесь, что это — не случайный человек. Рекомендую Вам его с полной уверенностью.

Письма Виктора Юге (1835–1902)

2

Бискра,

10 февраля 1890 г.

Дорогой господин Шарль,

Получил Ваше письмо и перевод. Отправляю Вам квитанцию и благодарю.

Я все еще в Бискре, где, по всей вероятности, пробуду до начала марта. Здешние края просто великолепны: чем дольше бродишь, тем больше находишь интересного. К сожалению, забираться приходится далеко, а дальние экскурсии, даже в экипаже, ужасно сокращают время, остающееся для живописи. Тем не менее я стараюсь использовать каждую минуту и работаю изо всех сил.

Вы просите прислать Вам что-нибудь, но, надеюсь, вы поймете, что в тех условиях, в каких я нахожусь, это просто немыслимо. Чтобы написать картину, нужно время, а я, как Вам известно, работаю медленно; кроме того, жилье у меня прескверное, и я не могу работать в плохо освещенной гостинице, где рискую написать такое, что при настоящем дневном свете окажется вовсе непохожим на мой первоначальный замысел.