Ночной Базар (Арим) - страница 53

– Ты хочешь сказать, что житель другого мира пришел, чтобы просто отдать какие-то часы? – возмутился за обедом Авеил, глядя на отца, вполне купившегося на трюк Каза, так, будто считал его последним из глупцов.

– Сын мой, неужели ты не видишь всю их драгоценность? – с восторгом отзывался герцог. – А принять в своем доме жителя Ночного Базара – честь.

– Он даже не настоящий торговец, а просто человек. Такой же, как и мы.

Эта фраза оскорбила Каза, но он предпочел не показывать вида.

Поняв, что отца не переубедить, Граф не пожелал больше спорить, но раздувался от презрения к Казу. Парень был уязвлен таким отношением и твердо решил вывести этого человека на чистую воду.

Объяснив, что они с Али находятся в поиске одной важной вещи, Каз попросил легко увлекающегося герцога о приюте в замке на пару ночей. Тот согласился, несмотря на возражения сына.

Хотя некоторые комнаты возле Каза пустовали, Али поселили на этаж ниже. На этом настоял Граф, сославшись на то, что девушке будет безопаснее рядом с женщинами, в другом крыле замка. Но Казу думалось, что избалованный парень просто воспользовался своим положением и немного напакостил, разъединив парочку и сделав их общение неудобным.

Впрочем, Али это не волновало. Ей не нравилось, что Каз решил задержаться в замке из-за поиска медальона. Парень был уверен, что сможет здесь напасть на его след. Али же, полагая, что никто лучше придворных не осведомлен о происходящем вокруг, решила порасспрашиватъ слуг в надежде найти среди них тех, чьи господа были свидетелями взрыва в замке. Быть может, удастся найти хоть какую-то зацепку, ведущую к брату. Девушка надеялась, что в памяти местных мог остаться след ее семьи, ведь ее отец, глава семьи Руфар, был не совсем простолюдином. Он служил короне своей страны и временами бывал в знатных домах, а порой даже и во дворце самого короля.

Али решила осмотреться. Она спускалась к служанкам на кухню, когда на лестнице на нее наткнулась девушка в роскошном фиалковом платье, которая, напротив, не торопясь поднималась. Она слегка пошатнулась от столкновения, но удержала равновесие. Ее глаза, пылающие гневом, смотрели на Али.

– Кто ты такая? Из-за тебя я могла упасть! – истерично рявкнула она и посмотрела на Али, пристально разглядывая ее. – Я тебя здесь прежде не видела.

Когда ее взгляд остановился на одежде Али, девушка поморщилась и скривила губы:

– Новая служанка?

– Эм, нет. Я гостья герцога Вильгельма Четвертого.

Али не знала, стоит ли говорить незнакомой девушке про Каза – мальчика из другого мира. По всей видимости, в замке жителей Ночного Базара уважали и побаивались. По крайней мере, так вел себя герцог. Да, он дружелюбен и мил, но даже он вряд ли разрешил бы остаться здесь простому мальчишке. Между знатью и народом была слишком большая пропасть.