Пламенное увлечение шейха (Лоренс) - страница 46

Он повернул голову, и Эбби встретилась с ним глазами, в очередной раз поразившись их яркой синеве. Секунда растянулась в вечность, потом он слегка кивнул ей и сказал что-то служанкам, те ответили нестройным хором: «Амир!» и, опустив глаза, быстро вышли из комнаты.

Зейн подождал, пока дверь закроется, потом еще немного подождал, пока утихнет шум крови в ушах. Может быть, причиной была травма, а может - затянувшееся воздержание. Но в глубине души он знал истинную причину.

Даже шум ее одежды жаром отзывался во всем его теле. Жар превратился в пламя, когда он обернулся и увидел всю ее, облитую блестящим шелком, не скрывавшим, но подчеркивавшим грудь, тонкую талию и стройные бедра. Шелк был очень тонким, и Зейн видел, что под халатом на ней нет белья. Это было тело богини - тонкое, гибкое и сильное, и Зейн не мог отвести от него глаз.

Он терял контроль над собой, это было новое ощущение, и оно ему не нравилось. К счастью, оно было легко объяснимо - это был всего-навсего сексуальный голод.

- Как тебя отпустили из больницы?

- У меня есть медицинское заключение, что я абсолютно здоров.

- Ты опять кого-то купил или они просто не посмели тебя ослушаться? Но как ты сам можешь быть настолько безответственным? - не удержалась от упрека Эбби, но тут же об этом пожалела, встретив его холодный взгляд.

- «Опять кого-то купил»? Что значит «опять»? Или ты намекаешь, что я купил тебя, Эбигейл?

- Никто не зовет меня Эбигейл. Хорошо, это было мое решение. Я сама его приняла, но…

- Но?

- Мне кажется, мне это не по силам.

- Я не понимаю, в чем проблема?

Эбби тяжело вздохнула. Было ясно, что в чем бы ни была ее проблема, он не намерен принимать ее в расчет.

- В том-то и проблема - что ты не понимаешь! Мина пыталась надеть на меня тапочки!

- Я по-прежнему не понимаю, в чем проблема.

- Вот видишь! - всплеснула руками Эбби. - Для тебя это нормально - что люди ползают на коленях, чтобы тебя обуть, а для меня это смешно и ужасно неловко.

- Ну почему же, иногда я сам завязываю шнурки.

- Смеешься надо мной, да?

Он хмыкнул. Вероятно, это следовало считать извинением.

- Я понимаю, что поначалу все это может показаться странным. Но я уверен, что это не помешает тебе выполнить твои обязательства. Или я ошибаюсь?

Эбби знала, что может истерить сколько угодно, но она не вправе второй раз подставить своих стариков под удар.

- Я сказала, что я это сделаю, и я это сделаю. Только мне нужно будет поговорить с моим агентом. Не поверишь, но у меня есть обязательства, помимо этих, и с ними надо что-то делать. Я даже не представляю, что я ему скажу. У меня контракты подписаны.