Подражатель (Коул) - страница 134

— Так и думал.

— Контактные данные устарели, — подал голос кто-то еще, — но я нашел сестру Кристофера Райана и сейчас поеду к ней.

— Хорошо, — ответил он. — Судмедэкспертизе нужны образцы ДНК. Спросите ее отдельно о том, не появились ли у нее новые знакомые в последнее время, и возьмите с собой фото Коутса… И когда вернетесь, я хочу увидеть все, что вы сможете на него найти: финансовые документы, предыдущие адреса, где работал… все это.

— Да, сэр, — ответила женщина, и ее тут же сменил застенчивый мужчина.

— Возможно, у нас появилась зацепка насчет оранжевого фургона, — сказал он, всовывая распечатку Чеймберсу в руки. — Получили через горячую линию. Позвонил владелец гаража, который помнит, что ремонтировал описанные в пресс-релизе повреждения.

Проглядев записи, Чеймберс отдал листок обратно:

— Воспоминания семилетней давности малополезны. Скажите ему покопаться в своих записях. Если он не может найти для нас номер машины, детали оплаты, другие данные — имя или адрес, которые использовал Коутс, не тратьте на него время.

— Я сейчас ему позвоню, — сказал мужчина, освобождая место следующему выжидающему лицу.

— Поступили три звонка, что его заметили: в Ислингтоне, Камберуэлле и Хайбери.

— Приоритезируйте Ислингтон и Хайбери, ведь они довольно близко друг к другу.

Офицер кивнул и поспешил выполнять задачу, оставляя последнего полицейского.

— Да? — спросил Чеймберс.

— Я подумал, может, принести вам кофе, сэр?

— О боже, да! Спасибо! — сказал он, наконец-то добравшись до своего стола, и рассыпал стопку разноцветных несомненно важных стикеров с записками, пока усаживался в кресло. — Дурацкие штуки, — проворчал он, наклоняясь их подобрать.

Сидя в тени шаткой башни документов на своем столе, он хотел позвонить Маршалл, но боялся ее разбудить. Вспомнив, что Винтер отправился прямиком на свою вторую работу, он понял, что ему выпадает задача позвонить Элоизе для расспросов о мужчине в могиле и потенциальных причинах, почему Коутс выбрал его.

Он набрал номер и прождал по меньшей мере двадцать гудков, прежде чем повесить трубку.

— Эй! — крикнул он, жестом подзывая кого-нибудь.

— Да, сэр?

— Выйдите на радиосвязь. Узнайте, с кем сегодня Элоиза Браун. Сначала проверьте, все ли в порядке, а затем выясните, какого черта они не подошли к телефону, когда я звонил.

— Да, сэр.


Металлические ворота галереи с грохотом закрылись под наблюдением скрестившей руки сопровождающей Элоизы, пока та несколько раз обернула цепь вокруг замка, убедившись, что все закрыто.

— Спасибо вам за это, — сказала Элоиза, забирая холст и унося его к машине. — Что-то продать — всегда очень волнительно.