Семь мужей для избранной демоном-драконом (Айт) - страница 98

— Уже бьют час умиротворения, надо же.

— Что, простите? — растерялась я.

— Городской колокол — слышите?

Я кивнула. За окном по городу разливались тихие удары колокола.

— У нас принято отбивать каждый час для тех жителей, у кого нет часов и свеч, по которым можно отмерять время, — объяснил Арис. — Наступил час умиротворения, когда обычные люди ложатся спать.

Мэйрис сегодня говорил об этом. Он собирался влезть в кабинет эн-Сандрисов как раз после этого времени, потому что над Фарном установится темная ночь и большинство слуг разойдется по постелям. А чтобы ему было еще проще, я должна была немножко помочь.

Я кашлянула.

— Извините, не собиралась вас настолько задерживать. В нашем мире жизнь ночью не замирает, и я иногда забываю, что у вас все по-другому. Мне, наверное, лучше вернуться во дворец.

— Леди Рина, не спешите, — Арис сдержанно улыбнулся. — Я сказал «обычные люди», а аристократов и потомственных магов сложно к ним отнести. Я не привык ложиться так рано, тем более что у меня завтра нет занятий в академии. Если вы того хотите, мы можем продолжить занятие и закрепить знания по колдовскому алфавиту.

Если честно, от обилия новой информации у меня уже пухла голова. Разбрасываясь комплиментами, Арис не догадывался, что часть его лекции я пропустила, просто время от времени поддакивая, потому что выражения из серии «трансмутация пространственных потоков» мне мало о чем говорили.

Однако предложение задержаться было интересным. Мэйрис просил затянуть визит настолько, насколько получится. Арису нельзя было приближался к родительскому кабинету, пока он там орудует. Я сомневалась, что мы с занудливым собеседником вроде Ариса вытерпим друг друга хотя бы полчаса, но теперь у меня появлялся отличный шанс помочь коту. К тому же следовало признать, что сегодняшний вечер проходил не так уж скучно. Как минимум я действительно узнала кучу новых и полезных вещей.

— Хочу, — осторожно согласилась я. — Но если вы не против, я бы предпочла заглянуть в уборную.

Это слово слетело с языка быстрее, чем привычное «туалет». Кажется, я начинала потихоньку приспосабливаться к реалиям чужого мира.

Арис начал подниматься.

— Я позову слугу, который вас проводит…

— Нет-нет, я сама, — перебила я. — Прошу прощения, мне сложно привыкнуть к слугам.

— Хорошо. Комнату для леди вы найдете на первом этаже, в правом коридоре. Уточните у слуг, когда спуститесь.

— Спасибо!

Выйдя из комнаты, я плотно притворила за собой дверь и тихо выдохнула.

В уборную зайти, конечно, не помешает. Но сначала — помощь Мэйрису.

Рабочий кабинет находился напротив библиотеки. Как назло, по галерее в этот момент шла пожилая служанка с подсвечником. Она поклонилась мне и постаралась поскорее пройти мимо, но я успела заметить красноречивый взгляд, брошенный на мое чересчур откровенное платье.