Леди в свете (Пьянкова) - страница 11

— Если считаешь, что тебе это не под силу, можешь жениться на мисс Уоррингтон сам.

Мы с племянником лорд переглянулись с некоторой паникой. Пожалуй, ни один из нас не пришел в восторг от последнего предложения его милости. Хотя я, если быть до конца честной, посчитала, что вельможа просто пошутил.

Ну, я на это очень надеялась.

— Я приложу все усилия… — пробормотал молодой человек.

Мистера Оэуна этот короткий диалог явно повеселил: джентльмен с трудом сдерживал улыбку. А мисс Оуэн так и осталась совершенно безучастна.

Все-таки нужно как-то добраться до письма… Выкрасть?.. Ну или хотя бы тайно прочесть… Совесть тактично напоминала, что читать чужие письма — дурно. Но любопытство и здравый смысл подсказывали, что сделать это придется. Все равно сама она ничего, похоже, не расскажет, а узнать, что там — необходимо.

— Эбигэйл, милая, куда ты приглашена на этой неделе? — осведомился у племянницы лорд Дарроу.

Получив конкретный вопрос, Эбигэйл была вынуждена ответить:

— К Филиппсам на музыкальный вечер в четверг, дядя.

Его милость удовлетворенно кивнул и заметил:

— Крайне удачно. Надеюсь, к тому времени миссис Тернер изобразит хоть что-то пристойное, и мисс Уоррингтон не придется отправляться в гости в старом платье.

Лично я была не уверена в том, что портниха успеет.

— Я отправлю миссис Тернер записку и потороплю ее, — тут же предложил мистер Уиллоби. О да, жениться на мне он совершенно точно не желал.

Лорд удовлетворенно кивнул.

— Будь так любезен, Роберт. Мисс Уоррингтон, помните, больше пойте, меньше говорите. Когда вы поете, вы подчас кажетесь даже милой.

Со вздохом ответила:

— Да, милорд, я постараюсь. Но, боюсь, мне не удастся молчать постоянно, и эта иллюзия будет слишком быстро разрушена.

Тот покосился на меня и заявил:

— Однако же, постарайтесь сохранить эту иллюзию.

И опять-таки мисс Оуэн совершенно никаким образом не отреагировала. Словно бы и отсутствовала в комнате.

Нужно было попросить кого-то из мужчин задержать мою подругу, чтобы я могла войти в ее комнату и обыскать ее. А лучше бы, чтобы Эбигэйл уехала куда-нибудь, тогда у меня было бы больше времени для поисков послания леди Элинор.

Если только Эбигэйл не сожгла его… Остается только надеяться на наивность и неискушенность племянницы лорда. Ей ведь могло и не прийти в голову, что кто-то пожелает добраться до ее почты.

После обеда я намеревалась немного помузицировать. К несчастью, у мистера Уиллоби имелись иные планы на мой счет. Этот совершенно невыносимый молодой человек, подхватив меня под локоть, повел к выходу в сад, даже не подумав, что мне следовало накинуть шаль. Погода сегодня несколько испортилась, стало слишком ветрено, чтобы прогулка показалась приятной.